Categories
Psaumes

Psaumes 16

( XV Vulgate )

1 Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie

2 Je dis à Yahweh : ” Tu es mon Seigneur,

toi seul es mon bien. ”

3 Les saints qui sont dans le pays,

ces illustres, sont l’objet de toute mon affection.

4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers ;

je ne répandrai point leurs libations de sang,

je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.

5 Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe,

c’est toi qui m’assures mon lot.

6 Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse ;

oui, un splendide héritage m’est échu.

7 Je bénis Yahweh qui m’a conseillé;

la nuit même, mes reins m’avertissent.

8 Je mets Yahweh constamment sous mes yeux,

car il est à ma droite : je ne chancellerai point.

9 Aussi mon coeur est dans la joie,

mon âme dans l’allégresse,

mon corps lui-même repose en sécurité.

10 Car tu ne livreras pas mon âme au schéol,

tu ne permettras pas que celui qui t’aime voie la corruption.

11 Tu me feras connaître le sentier de la vie ;

il y a plénitude de joie devant ta face,

des délices éternelles dans ta droite.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/16-dfb6d2088c380c41e0770b1686c86fc4.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 17

( XVI Vulgate )

1 Prière de David.

Yahweh, entends la justice, écoute mon cri ;

prête l’oreille à ma prière,

qui n’est pas proférée par des lèvres trompeuses.

2 Que mon jugement sorte de ta face,

que tes yeux regardent l’équité !

3 Tu as éprouvé mon coeur, tu l’as visité la nuit,

tu m’as mis dans le creuset : tu ne trouves rien.

Avec ma pensée ma bouche n’est pas en désaccord.

4 Quant aux actions de l’homme, fidèle à la parole de tes lèvres;

j’ai pris garde aux voies des violents.

5 Mes pas se sont attachés à tes sentiers,

et mes pieds n’ont pas chancelé.

6 Je t’invoque, car tu m’exauces, ô Dieu ;

incline vers moi ton oreille, écoute ma prière.

7 Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui se réfugient

dans ta droite contre leurs adversaires.

8 Garde-moi comme la prunelle de l’oeil ;

à l’ombre de tes ailes mets-moi à couvert;

9 des impies qui me persécutent,

des ennemis mortels qui m’entourent.

10 Ils ferment leurs entrailles à la pitié,

ils ont à la bouche des paroles hautaines.

11 Ils sont sur nos pas, ils nous entourent,

ils nous épient pour nous renverser par terre.

12 Ils ressemblent au lion avide de dévorer,

au lionceau campé dans son fourré.

13 Lève-toi, Yahweh, marche à sa rencontre, terrasse-le;

délivre mon âme du méchant par ton glaive,

14 des hommes par ta main, de ces hommes du siècle

dont la part est dans la vie présente,

dont tu remplis le ventre de tes trésors,

qui sont rassasiés de fils,

et laissent leur superflu à leurs petits-fils.

15 Pour moi, dans mon innocence je contemplerai ta face ;

à mon réveil, je me rassasierai de ton image.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/17-6f6cf5c0305a02d8f9f901045f908f58.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 18

( XVII Vulgate )

1 Au maître de chant. Psaume du serviteur de Yahweh, de David, qui adressa à Yahweh les paroles de ce cantique, au jour où Yahweh l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit :

2 Je t’aime, Yahweh, ma force!

3 Yahweh mon rocher, ma forteresse, mon libérateur,

mon Dieu, mon roc où je trouve un asile,

mon bouclier, la corne de mon salut, ma citadelle !

4 J’invoquai celui qui est digne de louange, Yahweh,

et je fus délivré de mes ennemis.

5 Les liens de la mort m’environnaient,

les torrents de Bélial m’épouvantaient,

6 les liens du schéol m’enlaçaient,

les filets de la mort étaient tombés devant moi.

7 Dans ma détresse, j’invoquai Yahweh,

et je criai vers mon Dieu ;

de son temple il entendit ma voix,

et mon cri devant lui parvint à ses oreilles.

8 La terre fut ébranlée et trembla,

les fondements des montagnes s’agitèrent,

et ils furent ébranlés, parce qu’il était courroucé;

9 une fumée montait de ses narines,

et un feu dévorant sortait de sa bouche;

il en jaillissait des charbons embrasés.

10 il abaissa les cieux, et descendit ;

une sombre nuée était sous ses pieds.

11 Il monta sur un Chérubin, et il volait ;

il planait sur les ailes du vent.

12 Il fit des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui

c’étaient des eaux obscures et de sombres nuages.

13 De l’éclat qui le précédait s’élancèrent ses nuées,

portant la grêle et les charbons ardents.

14 Yahweh tonna dans les cieux,

le Très-Haut fit retentir sa voix : grêle et charbons ardents!

15 Il lança ses flèches et les dispersa ;

il multiplia ses foudres et il les confondit.

16 Alors le lit des eaux apparut,

les fondements de la terre furent mis à nu,

à ta menace, Yahweh,

au souffle du vent de tes narines.

17 Il étendit sa main d’en haut et me saisit,

il me retira des grandes eaux.

18 Il me délivra de mon ennemi puissant,

de ceux qui me haïssaient,

alors qu’ils étaient plus forts que moi.

19 Ils m’avaient surpris au jour de mon malheur;

mais Yahweh fut mon appui.

20 Il m’a mis au large,

il m’a sauvé, parce qu’il s’est complu en moi.

21 Yahweh m’a récompensé selon ma justice,

il m’a rendu selon la pureté de mes mains.

22 Car j’ai gardé les voies de Yahweh,

et je n’ai pas péché, pour m’éloigner de mon Dieu.

23 Tous ses jugements étaient devant moi;

et je n’ai point rejeté loin de moi ses lois.

24 J’étais sans reproche envers lui,

et je me tenais en garde contre mon iniquité.

25 Yahweh m’a rendu selon ma justice,

selon la pureté de mes mains devant ses yeux.

26 Avec celui qui est bon tu te montres bon,

avec l’homme droit tu te montres droit;

27 avec celui qui est pur tu te montres pur,

et avec le fourbe tu agis perfidement.

28 Car tu sauves le peuple humilié,

et tu abaisses les regards hautains.

29 Oui, tu fais briller mon flambeau ;

Yahweh, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.

30 Avec toi je me précipite sur les bataillons armés;

avec mon Dieu je franchis les murailles.

31 Dieu !… Ses voies sont parfaites ;

la parole de Yahweh est éprouvée,

il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.

32 Car qui est Dieu, si ce n’est Yahweh

et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu?

33 Le Dieu qui me ceint de force,

qui rend ma voie parfaite ;

34 qui rend mes pieds semblables à ceux des biches,

et me fait tenir debout sur mes hauteurs ;

35 qui forme mes mains au combat,

et mes bras tendent l’arc d’airain.

36 Tu m’as donné le bouclier de ton salut,

et ta droite me soutient,

et ta douceur me fait grandir.

37 Tu élargis mon pas au-dessous de moi,

et mes pieds ne chancellent point.

38 Je poursuis mes ennemis et je les atteins;

je ne reviens pas sans les avoir anéantis.

39 Je les brise, et ils ne se relèvent pas ;

Ils tombent sous mes pieds.

40 Tu me ceins de force pour le combat,

tu fais plier sous moi mes adversaires.

41 Mes ennemis !… tu leur fais tourner le dos devant moi;

et j’extermine ceux qui me haïssent.

42 Ils crient, et personne pour les sauver !

Ils crient vers Yahweh, et il ne leur répond pas !

43 Je les broie comme la poussière livrée au vent,

je les balaie comme la boue des rues.

44 Tu me délivres des révoltes du peuple,

tu me mets à la tête des nations ;

Des peuples que je ne connaissais pas me sont asservis.

45 Dès qu’ils ont entendu, ils m’obéissent ;

les fils de l’étranger me flattent.

46 Les fils de l’étranger sont défaillants,

ils sortent tremblants de leurs forteresses.

47 Vive Yahweh et béni soit mon rocher!

Que le Dieu de mon salut soit exalté;

48 Dieu qui m’accorde des vengeances,

qui me soumet les peuples

49 qui me délivre de mes ennemis !

Oui, tu m’élèves au-dessus de mes adversaires,

tu me sauves de l’homme de violence.

50 C’est pourquoi je te louerai parmi les nations,

ô Yahweh; je chanterai à la gloire de ton nom :

Il accorde de glorieuses délivrances à son roi,

il fait miséricorde à son oint,

à David et à sa postérité pour toujours.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/18-33e36e6448935f1d5a740df60da10c31.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 19

(XVIII Vulgate)

1 Au maître de chant. Chant de David.

2 Les cieux racontent la gloire de Dieu,

et le firmament annonce l’oeuvre de ses mains.

3 Le jour crie au jour la louange,

la nuit l’apprend à la nuit.

4 Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles;

dont la voix ne soit pas entendue.

5 Leur son parcourt toute la terre,

leurs accents vont jusqu’aux extrémités du monde.

C’est là qu’il a dressé une tente pour le soleil.

6 Et lui, semblable à l’époux qui sort de la chambre nuptiale,

s’élance joyeux, comme un héros, pour fournir sa carrière.

7 Il part d’une extrémité du ciel,

et sa course s’achève à l’autre extrémité : rien ne se dérobe à sa carrière.

8 La loi de Yahweh est parfaite : elle restaure l’âme.

Le témoignage de Yahweh est sur :

il donne la sagesse aux simples.

9 Les ordonnances de Yahweh sont droites

elles réjouissent les coeurs.

Le précepte de Yahweh est pur :

il éclaire les yeux.

10 La crainte de Yahweh est sainte :

elle subsiste à jamais.

Les décrets de Yahweh sont vrais :

ils sont tous justes.

11 Ils sont plus précieux que l’or, que beaucoup d’or fin ;

plus doux que le miel,

que celui qui coule des rayons.

12 Ton serviteur aussi est éclairé par eux;

grande récompense à qui les observe.

13 Qui connaît ses égarements?

Pardonne-moi ceux que j’ignore !

14 Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ;

qu’ils ne dominent point sur moi !

Alors je serai parfait et je serai pur de grands péchés.

15 Accueille avec faveur les paroles de ma bouche,

et les sentiments de mon coeur,

devant toi, Yahweh,

mon rocher et mon libérateur!

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/19-fa45d624293b4685680d7f6d27e0699c.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 20

(Vulg. XIX)

1 Au maître de chant. Psaume de David.

2 Que Yahweh t’exauce au jour de la détresse,

que le nom du Dieu de Jacob te protège !

3 Que du sanctuaire il t’envoie du secours,

que de Sion il te soutienne !

4 Qu’il se souvienne de toutes tes oblations,

et qu’il ait pour agréable tes holocaustes ! – Séla.

5 Qu’il te donne ce que ton coeur désire,

et qu’il accomplisse tous tes desseins !

6 Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire,

lever l’étendard au nom de notre Dieu !

Que Yahweh accomplisse tous tes voeux !

7 Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint ;

il l’exaucera des cieux, sa sainte demeure,

par le secours puissant de sa droite.

8 Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux ;

nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.

9 Eux, ils plient et ils tombent ;

nous, nous nous relevons et tenons ferme.

10 Yahweh, sauve le roi !

Qu’il nous exauce au jour où nous l’invoquons.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/20-ff7bc933dfb100703cb91e7e54275a7c.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 21

(Vulg. XX)

1 Au maître de chant. Psaume de David.

2 Yahweh, le roi se réjouit de ta force;

comme ton secours le remplit d’allégresse !

3 Tu lui as donné ce que son coeur désirait,

tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. – Séla.

4 Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises,

tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.

5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée,

de longs jours à jamais et à perpétuité.

6 Sa gloire est grande, grâce à ton secours;

tu mets sur lui splendeur et magnificence.

7 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions;

tu le combles de joie devant ta face.

8 Car le roi se confie en Yahweh,

et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.

9 Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis,

ta droite atteindra ceux qui te haïssent.

10 Tu les rendras comme une fournaise ardente,

au jour où tu montreras ta face ;

Yahweh les anéantira dans sa colère,

et le feu les dévorera.

11 Tu feras disparaître de la terre leur postérité,

et leur race d’entre les enfants des hommes.

12 Ils ont préparé pour toi la ruine,

ils ont conçu des desseins pervers,

mais ils seront impuissants.

13 Car tu leur feras tourner le dos ;

de tes traits tu les viseras au front.

14 Lève-toi, Yahweh, dans ta force !

Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/21-f0918fd01bcc65e1edb30b6920fd1465.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 22

(Vulg. XXl)

1 Au maître de chant. Sur ” Biche de l’aurore “. Psaume de David.

2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné?

Je gémis, et le salut reste loin de moi !

3 Mon Dieu, je crie pendant le jour,

et tu ne réponds pas ;

la nuit, et je n’ai point de repos.

4 Pourtant tu es saint,

tu habites parmi les hymnes d’Israël.

5 En toi se sont confiés nos pères ;

ils se sont confiés, et tu les as délivrés.

6 Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés ;

ils se sont confiés en toi, et ils n’ont pas été confus. ?

7 Et moi, je suis un ver, et non un homme,

l’opprobre des hommes et le rebut du peuple.

8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi ;

ils ouvrent les lèvres, ils branlent la tête :

9 “Qu’il s’abandonne à Yahweh ! Qu’il le sauve,

qu’il le délivre, puisqu’il l’aime ! ”

10 Oui, c’est toi qui m’as tiré du sein maternel,

qui m’as donné confiance sur les mamelles de ma mère.

11 Dès ma naissance, je t’ai été abandonné;

depuis le sein de ma mère, c’est toi qui es mon Dieu.

12 Ne t’éloigne pas de moi, car l’angoisse est proche,

car personne ne vient à mon secours.

13 Autour de moi sont de nombreux taureaux,

les forts de Basan m’environnent.

14 Ils ouvrent contre moi leur gueule,

comme un lion qui déchire et rugit.

15 Je suis comme de l’eau qui s’écoule,

et tous mes os sont disjoints ;

mon coeur est comme de la cire,

il se fond dans mes entrailles.

16 Ma force s’est desséchée comme un tesson d’argile,

et ma langue s’attache à mon palais ;

tu me couches dans la poussière de la mort.

17 Car des chiens m’environnent,

une troupe de scélérats rôdent autour de moi;

ils ont percé mes pieds et mes mains,

18 je pourrais compter tous mes os.

Eux, ils m’observent, ils me contemplent ;

19 ils se partagent mes vêtements,

ils tirent au sort ma tunique.

20 Et toi, Yahweh, ne t’éloigne pas !

Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours !

21 Délivre mon âme de l’épée,

ma vie du pouvoir du chien !

22 Sauve-moi de la gueule du lion,

tire-moi des cornes du buffle !

23 Alors j’annoncerai ton nom à mes frères;

au milieu de l’assemblée je te louerai:

24 ” Vous qui craignez Yahweh, louez-le !

Vous tous, postérité de Jacob, glorifiez-le !

Révérez-le, vous tous, postérité d’Israël!

25 Car il n’a pas méprisé, il n’a pas rejeté la souffrance de l’affligé,

il n’a pas caché sa face devant lui,

et quand l’affligé a crié vers lui, il a entendu. ”

26 Grâce à toi, mon hymne retentira dans la grande assemblée,

j’acquitterai mes voeux en présence de ceux qui te craignent.

27 Les affligés mangeront et se rassasieront ;

ceux qui cherchent Yahweh le loueront.

Que votre coeur revive à jamais !

28 Toutes les extrémités de la terre

se souviendront et se tourneront vers Yahweh,

et toutes les familles des nations

se prosterneront devant sa face.

29 Car à Yahweh appartient l’empire, il domine sur les nations.

30 Les puissants de la terre mangeront et se prosterneront ;

devant lui s’inclineront tous ceux qui descendent à la poussière,

ceux qui ne peuvent prolonger leur vie.

31 La postérité le servira ;

on parlera du Seigneur à la génération future.

32 Ils viendront et ils annonceront sa justice,

au peuple qui naîtra, ils diront ce qu’il a fait.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/22-a6ddee113723295335e08241fb4f1ee6.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 23

(Vulg. XXII)

1 Psaume de David.

Yahweh est mon pasteur; je ne manquerai de rien.

2 Il me fait reposer dans de verts pâturages,

il me mène prés des eaux rafraîchissantes ;

3 il restaure mon âme.

Il me conduit dans les droits sentiers, à cause de son nom.

4 Même quand je marche dans une vallée d’ombre mortelle,

je ne crains aucun mal, car tu es avec moi :

ta houlette et ton bâton me rassurent.

5 Tu dresses devant moi une table en face de mes ennemis ;

tu répands l’huile sur ma tête;

ma coupe est débordante.

6 Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront,

tous les jours de ma vie,

et j’habiterai dans la maison de Yahweh,

pour de longs jours.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/23-be79427666fd17af2082d1ad6c4e94ba.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 24

(Vulg. XXIII)

1 Psaume de David.

A Yahweh est la terre et ce qu’elle renferme,

le monde et tous ceux qui l’habitent.

2 Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers,

qui l’a affermie sur les fleuves.

3 Qui montera à la montagne de Yahweh?

qui se tiendra dans son lieu saint?

4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur;

celui qui ne livre pas son âme au mensonge,

et qui ne jure pas pour tromper.

5 Il obtiendra la bénédiction de Yahweh,

la justice du Dieu de son salut.

6 Telle est la race de ceux qui le cherchent,

de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob. – Séla.

7 Portes, élevez vos linteaux ;

élevez-vous, portes antiques :

que le Roi de gloire fasse son entrée !

8 Quel est ce Roi de gloire?

Yahweh fort et puissant,

Yahweh puissant dans les combats.

9 Portes, élevez vos linteaux ;

élevez-vous, portes antiques :

que le Roi de gloire fasse son entrée !

10 Quel est ce Roi de gloire?

Yahweh des armées,

voilà le Roi de gloire ! – Séla.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/24-75136b6354c51718c48ae340c7eb9906.mp3?version_id=504—

Categories
Psaumes

Psaumes 25

(Vulg. XXIV)

1 Psaume de David.

2 ALEPH. Vers toi, Yahweh, j’élève mon âme, mon Dieu.

BETH. En toi je me confie : que je n’aie pas de confusion !

Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet !

3 GHIMEL. Non, aucun de ceux qui espèrent en toi ne sera confondu ;

ceux là seront confondus qui sont infidèles sans cause.

4 DALETH. Yahweh, fais-moi connaître tes voies,

enseigne-moi tes sentiers.

5 HE. Conduis-moi dans ta vérité,

VAV. et instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut;

tout le jour en toi j’espère.

6 ZAÏN. Souviens-toi de ta miséricorde, Yahweh,

et de ta bonté car elles sont éternelles.

7 HETH. Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse

ni de mes transgressions;

souviens-toi de moi selon ta miséricorde,

à cause de ta bonté, ô Yahweh,

8 TETH. Yahweh est bon et droit;

c’est pourquoi il indique aux pécheurs la voie.

9 YOD. Il fait marcher les humbles dans la justice,

il enseigne aux humbles sa voie.

10 CAPH. Tous les sentiers de Yahweh sont miséricorde et fidélité,

pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.

11 LAMED. A cause de ton nom, Yahweh,

tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.

12 MEM. Quel est l’homme qui craint Yahweh?

Yahweh lui montre la voie qu’il doit choisir.

13 NUN. Son âme repose dans le bonheur,

et sa postérité possédera le pays.

14 SAMECH. La familiarité de Yahweh est pour ceux qui le craignent;

il leur fait connaître les bénédictions de son alliance.

15 AÏN. J’ai les yeux constamment tournés vers Yahweh,

car c’est lui qui tirera mes pieds du lacet.

16 PHÉ. Regarde-moi et prends pitié de moi,

car je suis délaissé et malheureux.

17 TSADÉ. Les angoisses de mon coeur se sont accrues :

tire-moi de ma détresse !

18 Vois ma misère et ma peine, et pardonne tous mes péchés.

19 RESCH. Vois combien sont nombreux mes ennemis, et quelle haine violente ils ont contre moi.

20 SCHIN. Garde mon âme et sauve-moi !

Que je ne sois pas confus, car j’ai mis en toi ma confiance!

21 THAV Que l’innocence et la droiture me protègent,

car j’espère en toi.

22 O Dieu, délivre Israël de toutes ses angoisses !

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/PSA/25-fb97d548b0e65ffb3646e10cc47ddc33.mp3?version_id=504—