Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 3

1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jezraël; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;

2 le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils de Haggith;

3 le cinquième, Saphatias, d’Abital; le sixième, Jéthraham, d’Egla, sa femme.

4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.

5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem:

6 Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre, de Bethsué, fille d’Ammiel;

7 Jébaar, Elisama, Eliphaleth, Nogé, Népheg, Japhia,

8 Elisama, Eliada, Eliphéleth, neuf.

9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Thamar était leur sœur.

10 Fils de Salomon: Roboam; Abias, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;

11 Joram, son fils; Ochozias, son fils; Joas, son fils;

12 Amazias, son fils; Azarias, son fils; Joatham, son fils;

13 Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;

14 Amon, son fils; Josias, son fils.

15 Fils de Josias: le premier-né Johanan; le deuxième, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.

16 – Fils de Joakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils.

17 -Fils de Jéchonias: Asir, Salathiel, son fils,

18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser, Jécémias, Sama et Nadabias.

19 -Fils de Phadaïas: Zorobabel et Séméï, – fils de Zorobabel: Mosollam, Hananias et Salomith, leur sœur

20 et Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, Josabhésed, cinq.

21 – Fils de Hananias: Phaltias et Jéséïas, les fils de Raphaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Obdia, les fils de Séchénias.

22 – Fils de Séchénias: Séméïa. – Fils de Séméïa: Hattus, Jégaal, Baria, Naaria, Saphat, six.

23 -Fils de Naaria: Elioénaï, Ezéchias et Ezricam: trois.

24 – Fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléïa, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani: sept.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/3-f89fbd93517e57b6cd6d4c689e93a6cd.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 4

1 Fils de Juda: Pharès, Hesron, Charmi, Hur et Sobal.

2 -Raïa, fils de Sobal, engendra Jahath; Jahath engendra Achamaï et Lahad, Ce sont les familles des Saréens.

3 Voici les descendants du père d’Etam: Jezrahel, Jéséma et Jédébos; le nom de leur soeur était Asalelphuni.

4 Phanuel fut le père de Gédor, et Ezer celui de Hosa. Ce sont là les fils de Hur, premier-né d’Ephrata, père de Bethléem.

5 Assur, père de Thécué, eut deux femmes: Halaa et Naara.

6 Naara lui enfanta Oozam, Hépher, Thémani et Ahasthari: ce sont là les fils de Naara.

7 – Fils de Halaa: Séreth, Isaar et Ethnan.

8 Cos engendra Anob et Soboba, et les familles d’Aharéhel, fils d’Arum.

9 Jabès était plus honoré que ses frères; sa mère lui donna le nom de Jabès, en disant: “C’est parce que je l’ai enfanté avec douleur.”

10 Jabès invoqua le Dieu d’Israël en disant: “Si vous me bénissez et que vous étendiez mes limites, si votre main est avec moi et si vous me préservez du malheur, en sorte que je ne sois pas dans l’affliction!…” Et Dieu lui accorda ce qu’il avait demandé.

11 Kélub, frère de Sua, engendra Mahir, qui fut père d’Esthon.

12 Esthon engendra la maison de Rapha, Phessé et Tehinna, père de la ville de Naas. Ce sont là les hommes de Récha.

13 Fils de Cénez: Othoniel et Saraïa. -Fils d’Othoniel: Hathath et Maonathi; Maonathi engendra Ophra

14 – Saraïa engendra Joab, père de ceux qui habitaient la vallée de Charaschim, car ils étaient ouvriers.

15 – Fils de Caleb, fils de Jéphoné: Hir, Ela et Maham. – Fils d’Ela: Cénez.

16 Fils de Jaléléel: Ziph, Zipha, Thiria et Asraël.

17 Fils d’Esra: Jéther, Méred, Epher et Jalon. La femme de Méred, l’Égyptienne, enfanta Mariam, Sammaï et Jesba, père d’Esthamo.

18 Son autre femme, la Juive, enfanta Jared, père de Gédor, Héber, père de Socho, et Icuthiel, père de Zanoé. Ceux-là sont les fils de Béthia, fille de Pharaon, que Méred avait prise pour femme.

19 Fils de la femme d’Odaïa, soeur de Naham: le père de Céïla, le Garmien, et le père d’Esthamo, le Machathien.

20 Fils de Simon: Amnon, Rinna, Ben-Hanan et Thilon.

Fils de Jési: Zoheth et Ben-Zoheth.

21 Fils de Séla, fils de Juda: Her, père de Lécha, Laada, père de Marésa, et les familles de la maison où l’on travaille le byssus, de la maison d’Aschbéa,

22 et Jokim, et les hommes de Cozéba, et Joas, et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et Jaschubi-Léchem. Ces choses sont anciennes.

23 C’étaient les potiers et les habitants de Nétaïm et de Gédéra; ils demeuraient là, près du roi, travaillant pour lui.

24 Fils de Siméon: Namuel, Jamin, Jarib, Zara, Saül.

25 Sellum, son fils; Madsam, son fils; Masma, son Fils.

26 – Fils de Masma: Hamuel, son fils; Zachur, son fils; Séméï, son fils.

27 – Séméï eut seize fils et six filles; ses frères n’eurent pas beaucoup de fils, et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

28 Ils habitaient à Bersabée, à Molada, à Hasar-Suhal,

29 à Bala, à Asom, à Tholad,

30 à Bathuel, à Horma, à Sicéleg,

31 à Beth-Marchaboth, à Hasar-Susim, à Beth-Béraï et à Saarim: ce furent là leurs villes jusqu’au règne de David, et leurs villages,

32 Ils avaient encore: Etam, Aën, Remmon, Thochen et Asan, cinq villes,

33 et tous leurs villages, qui étaient aux environs de ces villes, jusqu’à Baal. Voilà leurs habitations, et leurs registres généalogiques.

34 Mosobab, Jemlech, Josa, fils d’Amasias,

35 Joël, Jéhu, fils de Josabias, fils de Saraïas, fils d’Asiel,

36 Elioénaï, Jacoba, Isuhaïa, Asaïa, Adiel, Ismiel, Banaïa,

37 Ziza, fils de Séphéï, fils d’Allon, fils d’Idaïa, fils de Semri, fils de Samaïa.

38 Ces hommes désignés par leurs noms étaient princes dans leurs familles. Leurs maisons patriarcales ayant pris un grand accroissement,

39 ils allèrent vers l’entrée de Gador, jusqu’à l’orient de la vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs troupeaux.

40 Ils trouvèrent des pâturages gras et bons, et un territoire spacieux, tranquille et paisible; ceux qui y habitaient auparavant provenaient de Cham.

41 Ces hommes, inscrits par leurs noms, arrivèrent du temps d’Ezéchias, roi de Juda; ils détruisirent leurs tentes, ainsi que les Maonites qui se trouvaient là et, les ayant dévoués à l’anathème jusqu’à ce jour, ils s’établirent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.

42 Des fils de Siméon allèrent aussi à la montagne de Séïr, au nombre de cinq cents hommes; Phaltias, Naarias, Raphaïas et Oziel, fils de Jési, étaient à leur tête.

43 Ils battirent le reste des Amalécites qui avaient échappé, et ils s’établirent là jusqu’à ce jour.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/4-04c2e3344be3e2aca779d952cf65769b.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 5

1 Fils de Ruben, premier-né d’Israël. – Car il était le premier-né; mais, parce qu’il souilla la couche de son père, son droit d’aînesse fut donné aux fils de Joseph, fils d’Israël, non, toutefois, pour que Joseph fût inscrit dans les généalogie comme premier-né.

2 Car Judas fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince. Mais le droit d’aînesse est à Joseph.

3 – Fils de Ruben, premier-né d’Israël: Enoch, Phallu, Esron et Charmi.

4 Fils de Joël: Samia, son fils; Gog, son fils; Séméï, son fils;

5 Micha, son fils;

6 Réïa, son fils; Baal, son fils; Bééra, son fils, que Thelgathphalnasar, roi d’Assyrie, emmena captif: il fut un des princes des Rubénites.

7 – Frères de Bééra, chacun selon sa famille, tels qu’ils sont inscrits dans les généalogies selon leurs générations: le chef, Jéhiel; Zacharie;

8 Bala, fils d’Azaz, fils de Samma, fils de Joël. Bala habitait à Aroër, et jusqu’à Nébo et à Béel-Méon;

9 à l’orient, il habitait jusqu’à l’entrée du désert, qui va depuis le fleuve de l’Euphrate, car leurs troupeaux étaient nombreux dans le pays de Galaad.

10 Du temps de Saül, ils firent la guerre aux Agaréens, qui tombèrent entre leurs mains, et ils habitèrent dans leurs tentes, sur tout le côté oriental de Galaad.

11 Les fils de Gad habitaient vis-à-vis d’eux dans le pays de Basan, jusqu’à Selcha.

12 C’étaient: le chef, Joël; le second, Saphan, puis Janaï et Saphath, en Basan.

13 Leurs frères, d’après leurs maisons patriarcales, étaient: Michaël, Mosollam, Sébé, Joraï, Jachan, Zié et Héber: sept.

14 Ils étaient fils d’Abihaïl, fils de Huri, fils de Jara, fils de Galaad, fils de Michaël, fils de Jésési, fils de Jeddo, fils de Buz.

15 Achi, fils d’Abdiel, fils de Guni, était chef de leurs maisons patriarcales.

16 Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leurs dépendances, et dans tous les pâturages de Saron jusqu’à leurs extrémités.

17 Tous ces fils de Gad furent enregistrés dans les généalogies du temps de Joatham, roi de Juda, et du temps de Jéroboam, roi d’Israël.

18 Les fils de Ruben, les Gadites et la demi-tribu de Manassé avaient de vaillants hommes, portant le bouclier et l’épée, tirant de l’arc, et exercés à la guerre, au nombre de quarante quatre mille sept cent soixante, en état d’aller à l’armée.

19 Ils firent la guerre aux Agaréens, à Jéthur, à Naphis et à Nodab;

20 Ils furent aidés contre eux, et les Agaréens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. Car ils avaient crié vers Dieu pendant le combat, et il les avait exaucés, parce qu’ils s’étaient confiés en lui.

21 Ils enlevèrent leurs troupeaux, cinquante mille chameaux, deux cent cinquante mille brebis, deux mille ânes, et cent mille personnes,

22 car il était tombé beaucoup de morts, parce que la guerre était de Dieu. Et ils s’établirent à leur place jusqu’à la captivité.

23 Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays depuis Basan jusqu’à Baal-Hermon et à Sanir, et à la montagne d’Hermon; ils étaient nombreux.

24 Voici les chefs de leurs familles: Epher, Jési, Eliel, Ezriel, Jérémia, Odoïa et Jédiel, hommes forts et vaillants, hommes de renom, chefs de leurs maisons patriarcales.

25 Mais ils furent infidèles au Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent en servant les dieux des peuples du pays que Dieu avait détruits devant eux.

26 Le Dieu d’Israël excita l’esprit de Phul, roi d’Assyrie, et l’esprit de Thelgathphalnasar, roi d’Assyrie; et Thelgathphalnasar emmena captifs les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et il les conduisit à Hala, à Habor, à Ara et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour.

27 Fils de Lévi: Gersom, Caath et Mérari.

28 Fils de Caath: Amram, Isaar et Oziel.

29 Fils d’Amram: Aaron, Moïse et Marie. – Fils d’Aaron: Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar.

30 – Eléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abisué;

31 Abisué engendra Bocci; Bocci engendra Ozi;

32 Ozi engendra Zaraïas; Zaraïas engendra Méraïoth;

33 Méraïoth engendra Amarias; Amarias engendra Achitob;

34 Achitob engendra Sadoc; Sadoc engendra Achimaas;

35 Achimaas engendra Azarias; Azarias engendra Johanan;

36 Johanan engendra Azarias: c’est lui qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem; Azarias engendra Amarias;

37 Amarias engendra Achitob;

38 Achitob engendra Sadoc; Sadoc engendra Sellum;

39 Sellum engendra Helcias; Helcias engendra Azarias; Azarias engendra Saraïas;

40 Saraïas engendra Josédec.

41 Josédec partit pour l’exil quand Yahweh fil emmener en captivité Juda et Jérusalem par l’intermédiaire de Nabuchodonosor.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/5-99fb7b5664d2d00ba9890a2479d9daac.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 6

1 Fils de Lévi: Gersom, Caath et Mérari.

2 – Voici les noms des fils de Gersom: Lobni et Séméï.

3 – Fils de Caath: Amram, Isaar, Hébron et Oziel.

4 – Fils de Mérari: Moholi et Musi.

Voici les familles de Lévi selon leurs pères:

5 De Gersom: Lobni, son fils; Jahath, son fils; Zamma, son fils;

6 Joah, son fils; Addo, son fils; Zara, son fils; Jethraï, son fils.

7 – Fils de Caath: Aminadab, son fils; Coré, son fils; Asir, son fils;

8 Elcana, son fils; Abiasaph, son fils; Asir, son fils;

9 Thahath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils.

10 Fils d’Elcana: Amasaï et Achimoth;

11 Elcana, son fils; Sophaï, son fils; Nahath, son fils;

12 Eliab, son fils; Jéroham, son fils;

13 Elcana, son fils. Fils de Samuel: le premier-né Vasséni, et Abia.

14 – Fils de Mérari: Moholi; Lobni, son fils; Séméï, son fils; Oza, son fils; Sammaa, son fils;

15 Haggia, son fils; Asaïa, son fils.

16 Voici ceux que David établit pour diriger le chant dans la maison de Yahweh, depuis que l’arche eut un lieu de repos:

17 ils remplirent les fonctions de chantres devant la Demeure de la tente de réunion, jusqu’à ce que Salomon eût bâti la maison de Yahweh à Jérusalem, et ils se tenaient à leur service selon leur règlement.

18 – Voici ceux qui officiaient avec leurs fils: – D’entre les fils des Caathites: Héman, le chantre, fils de Joël,

19 fils de Samuel, fils d’Elcana, fils de Jéroham, fils d’Eliel, fils de Thohu,

20 fils de Suph, fils d’Elcana, fils de Mahath, fils d’Amasaï,

21 fils d’Elcana, fils de Joël, fils d’Azarias, fils de Sophonias,

22 fils de Thahath, fils d’Asir, fils d’Abiasaph, fils de Coré,

23 fils d’Isaar, fils de Caath, fils de Lévi, fils d’Israël.

24 – Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite: Asaph, fils de Barachias, fils de Samaa,

25 fils de Michaël, fils de Basaïas, fils de Melchias,

26 fils d’Athanaï, fils de Zara,

27 fils d’Adaïa, fils d’Ethan, fils de Zamma,

28 fils de Séméï, fils de Jeth, fils de Gersom, fils de Lévi.

29 – Fils de Mérari, leurs frères, à la gauche: Ethan, fils de Cusi, fils d’Abdi, fils de Maloch,

30 fils de Hasabias, fils d’Amasias, fils de Helcias,

31 fils d’Amasaï, fils de Boni, fils de Somer,

32 fils de Moholi, fils de Musi, fils de Mérari, fils de Lévi.

33 Leurs frères, les lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle de la maison de Yahweh.

34 Mais Aaron et ses fils brûlaient les victimes sur l’autel des holocaustes et l’encens sur l’autel des parfums; ils avaient à remplir tout le ministère du saint des saints, et à faire l’expiation pour Israël, selon tout ce qu’avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.

35 Voici les fils d’Aaron: Eléazar, son fils; Phinées, son fils; Abisué, son fils;

36 Bocci, son fils; Ozi, son fils; Zaraïas, son fils;

37 Méraïoth, son fils; Amarias, son fils; Achitob, son fils;

38 Sadoc, son fils; Achimaas, son fils.

39 Voici leurs habitations, selon leurs enceintes, dans leurs territoires: – Aux fils d’Aaron, de la famille des Caathites, désignés les premiers par le sort,

40 on donna Hébron, dans le pays de Juda, et les pâturages qui l’entourent;

41 mais on donna le territoire de la ville et ses villages à Caleb, fils de Jéphoné.

42 On donna donc aux fils d’Aaron la ville de refuge Hébron, Lobna et ses pâturages,

43 Jéther, Esthémo et ses pâturages, Hélon et ses pâturages,

44 Dabir et ses pâturages, Asan et ses pâturages, Bethsémès et ses pâturages;

45 de la tribu de Benjamin, Gabée et ses pâturages, Almath et ses pâturages, Anathoth et ses pâturages. Total de leurs villes: treize villes, d’après leurs familles.

46 – Le autres fils de Caath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu, de la demi-tribu de Manassé.

47 Les fils de Gersom, d’après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d’Issachar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé, en Basan.

48 Les fils de Mérari, d’après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.

49 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites les villes et leurs pâturages.

50 Ils donnèrent par le sort, de la tribu des enfants de Juda, de la tribu des enfants de Siméon et de la tribu des enfants de Benjamin, ces villes qu’ils désignèrent par leurs noms.

51 Pour les autres familles des fils de Caath, les villes qui leur échurent furent de la tribu d’Éphraïm.

52 On leur donna: la ville de refuge Sichem et ses pâturages, dans la montagne d’Éphraïm, Gazer et ses pâturages,

53 Jecmaam et ses pâturages, Bethoron et ses pâturages,

54 Hélon et ses pâturages, Geth-Remmon et ses pâturages;

55 et de la demi-tribu de Manassé, Aner et ses pâturages, Balaam et ses pâturages: pour les familles des autres fils de Caath.

56 On donna aux fils de Gersom: de la famille de la demi-tribu de Manassé, Gaulon en Basan et ses pâturages, Astharoth et ses pâturages;

57 de la tribu d’Issachar, Cédès et ses pâturages, Dabéreth et ses pâturages,

58 Ramoth et ses pâturages, Anem et ses pâturages;

59 de la tribu d’Aser, Masal et ses pâturages, Abdon et ses pâturages,

60 Hucac et ses pâturages, Rohob et ses pâturages;

61 et de la tribu de Nephthali, Cédès en Galilée et ses pâturages, Hamon et ses pâturages, et Cariathaïm et ses pâturages.

62 On donna au reste des Lévites, aux fils de Mérari: de la tribu de Zabulon, Remmono et ses pâturages, Thabor et ses pâturages;

63 de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient du Jourdain: de la tribu de Ruben, Bosor, au désert, et ses pâturages, Jassa et ses pâturages,

64 Cadémoth et ses pâturages, Méphaat et ses pâturages;

65 et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et ses pâturages, Manaïm, et ses pâturages, Hésebon et ses pâturages,

66 Jézer et ses pâturages.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/6-7206104440b405a89e6de723bd67330b.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 7

1 Fils d’Issachar: Thola, Phua, Jasub et Siméron: quatre,

2 -Fils de Thola: Ozi, Raphaïa, Jériel, Jémaï, Jebsem et Samuel, chefs de leurs maisons patriarcales issues de Thola, vaillants hommes, inscrits d’après leurs générations, au temps de David, au nombre de vingt-deux mille six cents.

3 – Fils d’Ozi: Izrahia. Fils de Izrahia: Michaël, Obadia, Johel et Jésia: en tout cinq chefs.

4 Ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon leurs maisons patriarcales, des troupes armées pour la guerre, trente-six mille hommes; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

5 Leurs frères, d’après toutes les familles d’Issachar, hommes vaillants, formaient un nombre total de quatre-vingt-sept mille, inscrits dans les généalogies.

6 Fils de Benjamin: Béla, Béchor et Jadiel: trois.

7 – Fils de Béla: Esbon, Ozi, Oziel, Jérimoth et Uraï: cinq chefs de maisons patriarcales, hommes vaillants, inscrits dans les généalogies, au nombre de vingt-deux mille quatre cents.

8 – Fils de Béchor: Zamira, Joas, Eliézer, Elioénaï, Amri, Jérimoth, Abia, Anathoth et Almath: tous ceux-là fils de Béchor,

9 inscrits dans les généalogies, d’après leurs générations, comme chefs de leurs maisons patriarcales, hommes vaillants, au nombre de vingt mille deux cents.

10 – Fils de Jadihel: Balan. -Fils de Balan: Jéhus, Benjamin, Aod, Chanana, Zéthan, Tarsis et Abisahar:

11 tous ceux là fils de Jadihel, chefs de leurs maisons patriarcales, hommes vaillants, au nombre de dix-sept mille deux cents, en état d’aller en armes à la guerre.

12 Sepham et Hapham, fils d’Hir: Hasim, fils d’Aher.

13 Fils de Nephthali: Jasiel, Guni, Jéser et Sellum, fils de Bala.

14 Fils de Manassé: Esriel. Sa concubine syrienne enfanta Machir, père de Galaad.

15 – Machir prit une femme de Happhim et de Saphan; le nom de sa soeur était Maacha. Le nom du second fils était Salphaad, et Salphaad eut des filles.

16 Maacha, femme de Machir, enfanta un fils, et l’appela du nom de Pharès; le nom de son frère était Sarès, et ses fils étaient Ulam et Récen.

17 – Fils d’Ulam: Badan. – Ce sont là les fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé.

18 – Sa soeur Hammoléketh enfanta Ischod, Abiézer et Mohola.

19 -Les fils de Sémida étaient: Ahin, Séchem, Léci et Aniam.

20 Fils d’Éphraïm: Suthala; Bared, son fils; Thahath, son fils; Elada, son fils; Thahath, son fils;

21 Zabad, son fils; Suthala, son fils; Ezer et Elad, que tuèrent les hommes de Geth nés dans le pays, parce qu’ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.

22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler.

23 Et il alla vers sa femme, et elle conçut et enfanta un fils; il l’appela du nom de Béria, parce qu’on était dans le malheur en sa maison.

24 Sa fille était Sara, qui bâtit Bethoron le Bas et Bethoron le Haut, et Ozen-Sara. Rapha, son fils, et Réseph;

25 Thalé, son fils; Taan, son fils;

26 Laadan, son fils; Ammiud, son fils; Elisama, son fils;

27 Nun, son fils; Josué, son fils.

28 -Leurs possessions et leurs habitations étaient: Béthel et les villes de sa dépendance; à l’orient, Noran; à l’occident, Gézer et les villes de sa dépendance, Sichem et les villes de sa dépendance, jusqu’à Aza et aux villes de sa dépendance.

29 Entre les mains des fils de Manassé étaient encore Bethsan et les villes de sa dépendance, Thanach et les villes de sa dépendance, Mageddo et les villes de sa dépendance, Dor et les villes de sa dépendance. Ce fut dans ces villes qu’habitèrent les fils de joseph, fils d’Israël.

30 Fils d’Aser: Jemma, Jésua, Jessui, Baria, et Sara, leur soeur.

31 – Fils de Baria: Héber et Melchiel, qui fut père de Barsaïth.

32 Héber engendra Jéphlat, Somer, Hotham, et Suaa, leur soeur.

33 – Fils de Jéphlat: Phosech, Chamaal et Asoth: ce sont là les fils de Jéphlat. –

34 Fils de Somer: Ahi, Roaga, Haba et Aram.

35 – Fils de Hélem, son frère: Supha, Jemna, Sellès et Amal.

36 – Fils de Supha: Sué, Harnapher, Sual, Béri, Jamra,

37 Bosor, Hod, Samma, Salusa, Jéthran et Béra.

38 – Fils de Jéther: Jéphoné, Phaspha et Ara.

39 – Fils d’Olla: Arée, Haniel et Résia.

40 – Tous ceux-là étaient fils d’Aser, chefs de maisons patriarcales, hommes d’élite et vaillants, chefs des princes, inscrits au nombre de vingt-six mille hommes en état d’aller en armes à la guerre.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/7-85b0d5bdf4b2cc45dd7fdf129f478917.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 8

1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,

2 Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième.

3 – Les fils de Béla furent: Addar, Géra, Abiud,

4 Abisué, Naaman, Ahoé,

5 Géra, Séphuphan, et Huram.

6 Voici les fils d’Ahod: – ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath –

7 Naaman, Achia et Géra; c’est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud.

8 Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara.

9 Il eut de Hodès, sa femme: Jobab, Sébia, Mosa, Molchom, Jéhus, Séchia et Marma;

10 ce sont là ses fils, chefs de familles.

11 Il eut de Husim: Abitob et Elphaal. –

12 Fils d’Elphaal: Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.

13 Baria et Sama, chefs des familles qui habitaient Aïalon, mirent en fuite les habitants de Geth.

14 Ahio, Sésac, Jérimoth,

15 Zabadia, Arod, Héder,

16 Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria.

17 – Zabadia, Mosollam, Hézéci, Héber,

18 Jésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d’Elphaal.

19 – Jacim, Zéchri, Zabdi,

20 Elioénaï, Séléthaï, Eliel,

21 Adaïa, Baraïa et Samarath étaient fils de Séméï.

22 – Jesphan, Héber,

23 Eliel, Abdon, Zéchri, Hanan,

24 Hanania, Elam, Anathothia,

25 Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac.

26 – Samsari, Sohoria, Otholia,

27 Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham.

28 – Ce sont là des chefs de famille, des chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem.

29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.

30 Son fils premier-né, Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Nadab,

31 Gédor, Ahio et Zacher. Macelloth engendra Samaa.

32 Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.

33 – Ner engendra Cis; Cis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal.

34 -Fils de Jonathan: Méribbaal; Méribbaal engendra Micha.

35 – Fils de Micha: Phiton, Mélech, Tharaa et Achaz.

36 Achaz engendra Joada; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri; Zamri engendra Mosa.

37 Mosa engendra Banaa; Rapha, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.

38 Asel eut six fils, dont voici les noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là étaient fils d’Asel.

39 – Fils d’Esec, son frère: Ulam, son premier-né, Jéhus le deuxième, et Eliphalet le troisième.

40 Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc, et ils eurent beaucoup de fils, et de petits-fils, cent cinquante.

Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/8-48b3ea30e558993d543e04c35fe9af3f.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 9

1 Ainsi tout Israël fut enregistré dans les généalogies, et voici qu’ils sont inscrits dans le livre des rois d’Israël; et Juda fut emmené captif à Babylone à cause de ses transgressions.

2 Les premiers habitants, qui demeuraient dans leurs possessions, dans leurs villes, furent les Israélites, les prêtres, les lévites et les Nathinéens.

3 A Jérusalem, habitèrent des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d’Éphraïm et de Manassé;

4 – des fils au Pharès, fils de Juda: Othéï, fils d’Ammiud, fils d’Amri, fils d’Omraï, fils de Bonni;

5 – des Silonites: Asaïa, le premier-né, et ses fils;

6 – des fils de Zara: Jéhuel; et leurs frères: six cent quatre vingt dix; –

7 Des fils de Benjamin: Salo, fils de Mosollam, fils d’Oduia, fils d’Asana;

8 Jobania, fils de Jéroham; Ela, fils d’Ozi, fils de Mochori; Mosollam, fils de Saphatia, fils de Rahuel, fils de Jébania;

9 et leurs frères, selon leurs générations: neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de famille selon leurs maisons patriarcales.

10 Des prêtres: Jédaïa, Joïarib, Jachim,

11 Azarias, fils d’Helcias, fils de Mosollam, fils de Sadoc, fils de Maraïoth, fils d’Achitob, prince de la maison de Dieu;

12 Adaïas, fils de Jéroham, fils de Phassur, fils de Melchias; Maasaï, fils d’Adiel, fils de Jezra, fils de Mosollam, fils de Mosollamith, fils d’Emmer;

13 et leurs frères, chefs de leurs maisons patriarcales: mille sept cent soixante hommes vaillants, pour l’oeuvre du service de la maison de Dieu.

14 Des lévites: Séméïa, fils de Hassub, fils d’Ezricam, fils d’Hasébia, des fils de Mérari;

15 Bacbacar, Hérès, Galal, Matthania, fils de Micha, fils de Zéchri, fils d’Asaph;

16 Obdia, fils de Séméïa, fils de Galal, fils d’Idithun; Barachia, fils d’Asa, fils d’Elcana, qui habitait dans les villages de Nétophatiens.

17 Et les portiers: Sellum, Accub, Telmon, Ahiman, et leurs frères; Sellum était le chef,

18 et il est jusqu’à présent à la porte du roi, à l’orient. Ce sont là les portiers pour le camp des enfants de Lévi.

19 Sellum, fils de Coré, fils d’Abiasaph, fils de Coré, et ses frères de la maison de son père, les Coréïtes, remplissaient les fonctions de gardiens des portes du tabernacle; leurs pères avaient gardé l’entrée du camp de Yahweh;

20 Phinées, fils d’Eléazar, avait été autrefois leur chef, et Yahweh était avec lui.

21 Zacharie, fils de Mosollamia, était portier à l’entrée de la tente de réunion.

22 Tous ces hommes, choisis pour gardiens des portes, étaient au nombre de deux cent douze, enregistrés dans les généalogies de leurs villages; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions.

23 Eux et leurs enfants étaient aux portes de la maison de Yahweh, de la maison du tabernacle, pour les gardes.

24 Les portiers se tenaient aux quatre vents, à l’orient, à l’occident, au nord et au midi.

25 Leurs frères, qui demeuraient dans leurs villages, devaient venir auprès d’eux de temps à autre, pour une semaine.

26 Car ces quatre chefs des portiers, qui étaient lévites, étaient constamment en fonctions, et ils avaient encore la surveillance des chambres et des trésors, à la maison de Dieu.

27 Ils logeaient autour de la maison de Dieu, dont ils avaient la garde et ils devaient pourvoir à l’ouverture, chaque matin.

28 Quelques-uns des lévites avaient la surveillance des ustensiles du service, qu’ils rentraient et sortaient en les comptant.

29 D’autres veillaient sur les ustensiles, sur tous les ustensiles du sanctuaire, et sur la fleur de farine, le vin, l’huile, l’encens et les aromates.

30 Des fils de prêtres composaient les parfums aromatiques.

31 Un des lévites, Mathathias, premier-né le Sellum de Coréïte, avait le soin des gâteaux cuits sur la poêle.

32 Et quelques-uns de leurs frères d’entre les fils des Caathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition.

33 Ce sont là les chantres, chefs de famille des lévites, demeurant dans les chambres, exempts d’autres fonctions, parce qu’ils étaient à leur oeuvre jour et nuit.

34 Ce sont là les chefs de famille des lévites, chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem.

35 Le père de Gabaon, Jéhiel, habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.

36 Abdon, son fils premier-né, puis Sur, Cis, Baal, Ner, Nadab,

37 Gédor, Ahio, Zacharie et Macelloth.

38 Macelloth engendra Samaan. Eux aussi habitaient prés de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.

39 – Ner engendra Cis; Cis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal.

40 – Fils de Jonathan: Méribbaal. Méribbaal engendra Micha.

41 – Fils de Micha: Phithon, Mélech, Tharaa.

42 Ahaz engendra Jara; Jara engendra Alamath, Azmoth et Zamri; Zamri engendra Mosa.

43 Mosa engendra Banaa. Raphaïa, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.

44 Asel eut six fils, dont voici les noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan. Ce sont là les Fils d’Asel.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/9-620f2987abbbd90a3eb615ef985ff919.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 10

1 Les Philistins ayant livré bataille à Israël, les hommes d’Israël prirent la fuite devant les Philistins, et tombèrent blessés à mort sur la montagne de Gelboé.

2 Les Philistins s’attachèrent à poursuivre Saül et ses fils, et les Philistins tuèrent Jonathas, Abinadab et Melchisua, fils de Saül.

3 L’effort du combat se porta sur Saül; les archers l’ayant découvert, il eut grandement peur des archers.

4 Alors Saül dit à son écuyer: “Tire ton épée et m’en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent m’outrager. ” L’écuyer ne le voulut pas faire, car il était saisi de crainte; alors Saül prit son épée et se jeta dessus.

5 L’écuyer, voyant que Saül était mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.

6 Ainsi périrent Saül et ses trois fils, et toute sa maison périt en même temps.

7 Tous les hommes d’Israël qui étaient dans la plaine, voyant que les enfants d’Israël s’étaient enfuis, et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes et prirent aussi la fuite; et les Philistins vinrent et s’y établirent.

8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils gisant sur la montagne de Gelboé.

9 L’ayant dépouillé, ils emportèrent sa tête et ses armes; puis ils envoyèrent publier cette bonne nouvelle par tout le pays des Philistins, devant leurs idoles et le peuple.

10 Ils mirent les armes de Saül dans la maison de leur dieu, et ils attachèrent son crâne dans le temple de Dagon.

11 Tout Jabès en Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,

12 tous les vaillants hommes se levèrent, prirent le corps de Saül et les corps de ses fils, et les transportèrent à Jabès, ils enterrèrent leurs os sous le térébinthe, à Jabès, et ils jeûnèrent sept jours.

13 Saül mourut à cause de la transgression dont il s’était rendu coupable envers Yahweh, parce qu’il n’avait pas observé la parole de Yahweh, et pour avoir interrogé et consulté ceux qui évoquent les morts.

14 Il ne consulta point Yahweh, et Yahweh le fit mourir, et il transféra la royauté à David, fils d’Isaï.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/10-264385b507fd3a7804d7b54fd076f92a.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 11

1 Tout Israël s’assembla auprès de David à Hébron, en disant: ” Voici que nous sommes tes os et ta chair.

2 Autrefois déjà, quand Saül était roi, c’était toi qui menais et ramenais Israël. Et Yahweh, ton Dieu, t’a dit: C’est toi qui paîtras mon peuple d’Israël, et c’est toi qui seras chef sur mon peuple d’Israël.”

3 Ainsi tous les anciens d’Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et David fit alliance avec eux devant Yahweh, à Hébron; et ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole de Yahweh prononcée par Samuel.

4 David marcha avec tout Israël contre Jérusalem, qui est Jébus; là étaient les Jébuséens, habitants du pays.

5 Les habitants de Jébus dirent à David: “Tu n’entreras pas ici. ” Mais David s’empara de la forteresse de Sion: c’est la cité de David.

6 David dit: ” Quiconque battra le premier les Jébuséens sera chef et prince. ” Joab, fils de Sarvia, monta le premier, et il devint chef.

7 David s’établit dans la forteresse; c’est pourquoi on l’appela cité de David.

8 Il bâtit la ville tout autour, à partir du Mello et aux environs, et Joab répara le reste de la ville.

9 David devenait de plus en plus grand, et Yahweh des armées était avec lui.

10 Voici les chefs des héros qui étaient au service de David, et qui, avec tout Israël, l’aidèrent pendant son règne, après avoir contribué à le faire roi, selon la parole de Yahweh au sujet d’Israël.

11 Voici le nombre des héros qui étaient au service de David:

Jesbaam, fils de Hachamoni, chef des Trente. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu’il fit périr en une seule fois.

12 Après lui, Eléazar, fils de Dodo, l’Ahohite; il était parmi les trois vaillants.

13 Il était avec David à Phes-Domim, et les Philistins s’y étaient rassemblés pour combattre. Il y avait là une pièce de terre pleine d’orge, et le peuple fuyait devant les Philistins.

14 Ils se placèrent au milieu du champ, le défendirent et battirent les Philistins; et Yahweh opéra une grande délivrance.

15 Trois d’entre les trente capitaines descendirent auprès de David sur le rocher, à la caverne d’Odollam, tandis que le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Réphaïm.

16 David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléem.

17 David eut un désir, et il dit: ” Qui me fera boire de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléem? ”

18 Aussitôt les trois hommes, passant au travers du camp des Philistins, puisèrent de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléem. Ils la prirent et l’apportèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il en fit une libation à Yahweh, en disant:

19 “Que mon Dieu me garde de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes avec leur vie? Car c’est au péril de leur vie qu’ils l’ont apportée. ” Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois braves.

20 Abisaï, frère de Joab, était chef des Trois; il brandit sa lance contre trois cents hommes et les tua, et il eut du renom parmi les trois.

21 Il était le plus considéré de la seconde triade, et il fut leur chef; mais il n’égala pas les trois premiers.

22 Banaïas, fils de Joïada, fils d’un homme vaillant et riche en exploits, de Cabséel. Il frappa les deux ariels de Moab. Il descendit et frappa le lion au milieu de la citerne un jour de neige.

23 Il frappa un Égyptien d’une stature de cinq coudées; et dans la main de l’Égyptien, il y avait une lance semblable à une ensouple de tisserand. Il descendit vers lui avec un bâton, et il arracha la lance de la main de l’Égyptien et le frappa de sa propre lance.

24 Voilà ce que fit Banaïas, fils de Joïada, et il eut du renom parmi les trois vaillants.

25 Voici qu’il était plus considéré que les trente, mais il n’égala pas les trois. David le fit membre de son conseil secret.

26 Hommes vaillants de l’armée: Asaël, frère de Joab; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléem;

27 Sammoth, d’Arori; Hellès, de Phalon;

28 Hira, fils d’Accès, de Thécué; Abiéser, d’Anathot;

29 Sobbochaï, le Husathite; Ilaï, l’Ahohite;

30 Maharaï, de Nétopha; Héled, fils de Baana, de Nétopha;

31 Ethaï, fils de Ribaï, de Gabaa des fils de Benjamin; Banaïa, de Pharaton;

32 Huraï, des vallées de Gaas; Abiel, d’Araba; Azmaveth, de Bauram; Eliaba, de Salabon;

33 Bené-Assem, de Gézon; Jonathan, fils de Sagé, d’Arar;

34 Ahiam, fils de Sachar, d’Arar;

35 Eliphal, fils d’Ur;

36 Hépher, de Méchéra; Ahia, de Phélon;

37 Hesro, de Carmel; Naaraï fils d’Asbaï;

38 Joël frère de Nathan; Mibahar, fils d’Agaraï;

39 Sélec, l’Ammonite; Naharaï, de Béroth, écuyer de Joab, fils de Sarvia;

40 Ira, de Jéther; Gareb, de Jéther;

41 Urie, le Hethéen; Zabad, fils d’Oholi;

42 Adina, fils de Siza le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui;

43 Hanan, fils de Maacha; Josaphat, de Mathan;

44 Ozia, d’Astaroth; Samma et Jéhiel, fils de Hotham d’Aroër;

45 Jédihel, fils de Samri; Joha, son frère, le Thosaïte;

46 Eliel, de Mahum; Jéribaï et Josaïa, fils d’Elnaëm; Jethma, le Moabite;

47 Eliel, Obed et Jasiel, de Masobia.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/11-0974d03c10ac8fbbfe831fcae99f2620.mp3?version_id=504—

Categories
1 Chroniques

1 Chroniques 12

1 Voici ceux qui vinrent vers David à Siceleg, lorsqu’il devait encore se tenir éloigné de la face de Saül, fils de Cis; ils étaient parmi les vaillants qui le secoururent pendant la guerre.

2 C’étaient des archers, exercés à lancer des pierres de la main droite et de la main gauche, et à tirer des flèches avec leur arc; ils étaient d’entre les frères de Saül, de Benjamin.

3 A leur tête Ahiéser, puis Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaa; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth; Baracha; Jéhu, d’Anatoth;

4 Samaïas, de Gabaon, vaillant parmi les Trente et chef des Trente; Jérémie; Jéhéziel; Johanan; Jézabad, de Gédéra; Eluzaï; Jérimuth; Baalia;

5 Samaria; Saphatia, de Haruph;

6 Elcana, Jésia, Azaréel, Joéser et Jesbaam, fils de Coré;

7 Joéla et Zabadia, fils de Jéroham, de Gédor.

8 Parmi les Gadites, des hommes vaillants passèrent auprès de David, dans les lieux forts, au désert: guerriers exercés au combat, sachant manier le bouclier et la lance, ayant un aspect de lions, aussi agiles que des gazelles sur les montagnes.

9 Ezer était le chef; Obdias, le second; Eliab, le troisième;

10 Masmana, le quatrième; Jérémie, le cinquième;

11 Ethi, le sixième; Eliel, le septième;

12 Johanan, le huitième; Elzébad, le neuvième;

13 Jérémie, le dixième; Machbanaï, le onzième.

14 C’étaient des fils de Gad, chefs de l’armée; un seul, le plus petit, pouvait l’emporter sur cent, et le plus grand sur mille.

15 Ce sont eux qui passèrent le Jourdain au premier mois, alors qu’il déborde sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l’orient et à l’occident.

16 Des fils de Benjamin et de Juda vinrent vers David, dans les lieux forts.

17 David sortit au-devant d’eux, prit la parole, et leur dit: “Si vous êtes venus à moi avec des sentiments pacifiques, pour me secourir, mon coeur se portera vers vous, en vue de nous unir; mais si c’est pour me livrer perfidement à mes ennemis, lorsque aucune violence ne s’attache à mes mains, que le Dieu de nos pères le voie et qu’il fasse justice!”

18 L’Esprit revêtit Amasaï, chef des Trente, et il dit: “A toi, David, et avec toi, fils d’Isaï! Paix, paix à toi, et paix à celui qui te secourt, car ton Dieu t’a secouru!” Et David les accueillit et les plaça parmi les chefs de la bande.

19 Des hommes de Manassé se joignirent à David, lorsqu’il alla avec les Philistins faire la guerre à Saül. Mais ils ne secoururent pas les Philistins; car les princes des Philistins renvoyèrent à dessein David en disant: “Au péril de nos têtes, il joindrait son maître Saül.”

20 Comme il revenait à Siceleg, des hommes de Manassé se joignirent à lui: Ednas, Jozabad, Jédihel, Michaël, Jozabad, Eliu et Salathi, chefs des milliers de Manassé.

21 Ils secoururent David contre les bandes, car ils étaient tous des vaillants, et ils furent chefs dans l’armée.

22 Et de jour en jour des hommes arrivaient auprès de David pour le secourir, jusqu’à ce qu’il eût une grande armée, comme une armée de Dieu.

23 Voici le nombre des chefs des hommes armés pour la guerre qui vinrent auprès de David à Hébron, pour lui transférer la royauté de Saül, selon l’ordre de Yahweh.

24 Fils de Juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.

25 – Des fils de Siméon, hommes vaillants à la guerre, sept mille cent.

26 – Des fils de Lévi, quatre mille six cents;

27 et Joïada, chef de la famille d’Aaron, et avec lui trois mille sept cents;

28 et Sadoc, jeune homme vaillant, et la maison de son père, vingt-deux chefs.

29 – Des fils de Benjamin, frères de Saül, trois mille; car jusqu’alors la plus grande partie d’entre eux gardaient fidélité à la maison de Saül.

30 – Des fils d’Éphraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants et renommés dans les maisons de leurs pères.

31 – De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir David roi.

32 – Des fils d’Issachar, ayant l’intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres. –

33 De Zabulon, cinquante mille, en état d’aller à l’armée, prêts à la guerre et en parfait équipement de guerre, pour se ranger en bataille d’un coeur résolu. –

34 De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance. –

35 Des Danites prêts à la guerre, vingt-huit mille six cents. –

36 D’Aser, en état d’aller à l’armée et prêts à la guerre, quarante mille. –

37 Et de l’autre coté du Jourdain, des Rubenites, des Gadites et de la demi-tribu de Manassé, en parfait équipement d’armes de guerre, cent vingt mille.

38 Tous ces hommes de guerre, sachant se ranger en bataille, vinrent d’un coeur sincère à Hébron pour établir David roi sur tout Israël; et tout le reste d’Israël n’avait également qu’au coeur pour établir David roi.

39 Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des provisions.

40 Et même ceux qui habitaient près d’eux, jusqu’à Issachar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des vivres sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des boeufs, des provisions de farine, des masses de figues sèches et des raisins secs, du vin, de l’huile, des boeufs et des brebis en abondance; car il y avait joie en Israël.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/1CH/12-444a151cd6adfd069e58195e37a78e7a.mp3?version_id=504—