Categories
Matthieu

Matthieu 27

1 Dès le matin, tous les Princes des prêtres et les Anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.

2 Et, l’ayant lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent au gouverneur Ponce Pilate.

3 Alors Judas, qui l’avait livré, voyant qu’il était condamné, fut touché de repentir, et rapporta les trente pièces d’argent aux Princes des prêtres et aux Anciens,

4 disant: “J’ai péché en livrant le sang innocent.” Ils répondirent: “Que nous importe? Cela te regarde.”

5 Alors, ayant jeté les pièces d’argent dans le Sanctuaire, il se retira et alla se pendre.

6 Mais les Princes des prêtres ramassèrent l’argent et dirent: “Il n’est pas permis de le mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix du sang.”

7 Et, après s’être consultés entre eux, ils achetèrent avec cet argent le champ du Potier pour la sépulture des étrangers.

8 C’est pourquoi ce champ est encore aujourd’hui appelé Champ du sang.

9 Alors fut accomplie la parole du prophète Jérémie: “Ils ont reçu trente pièces d’argent, prix de celui dont les enfants d’Israël ont estimé la valeur;

10 et ils les ont données pour le champ du Potier, comme le Seigneur me l’a ordonné.”

11 Jésus comparut devant le gouverneur, et le gouverneur l’interrogea, en disant: “Es-tu le roi des Juifs?” Jésus lui répondit: “Tu le dis.”

12 Mais il ne répondait rien aux accusations des Princes des prêtres et des Anciens.

13 Alors Pilate lui dit: “N’entends-tu pas de combien de choses ils t’accusent?”

14 Mais il ne lui répondit sur aucun grief, de sorte que le gouverneur était dans un grand étonnement.

15 A chaque fêtede Pâque, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.

16 Or ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

17 Pilate, ayant fait assembler le peuple, lui dit: “Lequel voulez-vous que je vous délivre, Barabbas ou Jésus qu’on appelle Christ?”

18 Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré Jésus.

19 Pendant qu’il siégeait sur son tribunal, sa femme lui envoya dire: “Qu’il n’y ait rien entre toi et ce juste; car j’ai été aujourd’hui fort tourmentée en songe à cause de lui.”

20 Mais les Princes des prêtres et les Anciens persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

21 Le gouverneur, prenant la parole, leur dit: “Lequel des deux voulez-vous que je vous délivre?” Ils répondirent: “Barabbas.”

22 Pilate leur dit: “Que ferai-je donc de Jésus, appelé Christ?”

23 Ils lui répondirent: “Qu’il soit crucifié!” Le gouverneur leur dit: “Quel mal a-t-il donc fait?” Et ils crièrent encore plus fort: “Qu’il soit crucifié!”

24 Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte allait croissant, prit de l’eau et se lava les mains devant le peuple, en disant: “Je suis innocent du sang de ce juste; à vous d’en répondre.”

25 Et tout le peuple dit: “Que son sang soit sur nous et sur nos enfants!”

26 Alors il leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

27 Les soldats du gouverneur emmenèrent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.

28 L’ayant dépouillé de ses vêtements, ils jetèrent sur lui un manteau d’écarlate.

29 Ils tressèrent une couronne d’épines, qu’ils posèrent sur sa tête, et lui mirent un roseau dans la main droite; puis, fléchissant le genou devant lui, ils lui disaient par dérision: “Salut, roi des Juifs.”

30 Ils lui crachaient aussi au visage, et prenant le roseau, ils en frappaient sa tête.

31 Après s’être ainsi joués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l’emmenèrent pour le crucifier.

32 Comme ils sortaient, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, qu’ils réquisitionnèrent pour porter la croix de Jésus.

33 Puis, étant arrivés au lieu appelé Golgotha, c’est-à-dire, le lieu du Crâne,

34 ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, l’ayant goûté, il ne voulut pas le boire.

35 Quand ils l’eurent crucifié, ils se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort, afin que s’accomplit la parole du Prophète: “Ils se sont partagés mes vêtements, et ils ont tiré ma robe au sort.”

36 Et, s’étant assis, ils le gardaient.

37 Au-dessus de sa tête ils mirent un écriteau indiquant la cause de son supplice: “Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.”

38 En même temps, on crucifia avec lui deux brigands, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche.

39 Et les passants l’injuriaient, branlant la tête

40 et disant: “Toi, qui détruis le temple et le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es Fils de Dieu, descends de la croix!”

41 Les Princes des prêtres, avec les Scribes et les Anciens, le raillaient aussi et disaient:

42 “Il en a sauvé d’autres, et il ne peut se sauver lui-même; s’il est roi d’Israël, qu’il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui.

43 Il s’est confié en Dieu; si Dieu l’aime, qu’il le délivre maintenant; car il a dit: Je suis Fils de Dieu.”

44 Les brigands qui étaient en croix avec lui, l’insultaient de la même manière.

45 Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.

46 Vers la neuvième heure, Jésus cria d’une voix forte: “Eli, Eli, lamma sabacthani, c’est-à-dire, mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’avez-vous abandonné?”

47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent: “Il appelle Elie.”

48 Et aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge qu’il emplit de vinaigre, et, l’ayant mise au bout d’un roseau, il lui présenta à boire.

49 Les autres disaient: “Laisse; voyons si Elie viendra le sauver.”

50 Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l’esprit.

51 Et voilà que le voile du sanctuaire se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,

52 les sépulcres s’ouvrirent, et plusieurs saints, dont les corps y étaient couchés, ressuscitèrent.

53 Etant sortis de leur tombeau, ils entrèrent, après la résurrection de Jésus, dans la ville sainte et apparurent à plusieurs.

54 Le centurion et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, voyant le tremblement de terre et tout ce qui se passait, furent saisis d’une grande frayeur, et dirent: “Cet homme était vraiment Fils de Dieu.”

55 Il y avait là aussi plusieurs femmes qui regardaient de loin; elles avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour le servir.

56 Parmi elles étaient Marie-Madeleine, Marie mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

57 Sur le soir, arriva un homme riche d’Arimathie, nommé Joseph, qui était aussi un disciple de Jésus.

58 Il alla trouver Pilate, et lui demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna qu’on le lui remît.

59 Joseph prit le corps, l’enveloppa d’un linceul blanc,

60 et le déposa dans le sépulcre neuf, qu’il avait fait tailler dans le roc pour lui-même; puis, ayant roulé une grosse pierre à l’entrée du sépulcre, il s’en alla.

61 Or Marie-Madeleine et l’autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.

62 Le lendemain, qui était le samedi, les Princes des prêtres et les Pharisiens allèrent ensemble trouver Pilate,

63 et lui dirent: “Seigneur, nous nous sommes rappelés que cet imposteur, lorsqu’il vivait encore, a dit: Après trois jours je ressusciterai;

64 commandez donc que son sépulcre soit gardé jusqu’au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent dérober le corps et ne disent au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.”

65 Pilate leur répondit: “Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l’entendez.”

66 Ils s’en allèrent donc et ils s’assurèrent du sépulcre en scellant la pierre et en y mettant des gardes.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MAT/27-1f3b3dc40eb915f3d8a197f4f3d45906.mp3?version_id=504—

Categories
Matthieu

Matthieu 28

1 Après le sabbat, dès l’aube du premier jour de la semaine, Marie-Madeleine et l’autre Marie allèrent visiter le sépulcre.

2 Et voilà qu’il se fit un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur, étant descendu du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus.

3 Son aspect ressemblait à l’éclair, et son vêtement était blanc comme la neige.

4 A sa vue, les gardes furent frappés d’épouvante, et devinrent comme morts.

5 Et l’ange, s’adressant aux femmes, dit: “Vous, ne craignez pas; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié.

6 Il n’est point ici; il est ressuscité comme il l’avait dit. Venez, et voyez le lieu où le Seigneur avait été mis;

7 et hâtez-vous d’aller dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Voici qu’il va se mettre à votre tête en Galilée; là, vous le verrez; je vous l’ai dit.”

8 Aussitôt elles sortirent du sépulcre avec crainte et grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.

9 Et voilà que Jésus se présenta devant elles et leur dit: “Salut!” Elles s’approchèrent, et embrassèrent ses pieds, se prosternant devant lui.

10 Alors Jésus leur dit: “Ne craignez point; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c’est là qu’ils me verront.”

11 Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques-uns des gardes vinrent dans la ville et annoncèrent aux Princes des prêtres tout ce qui était arrivé.

12 Ceux-ci rassemblèrent les Anciens, et, ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d’argent aux soldats,

13 en leur disant: “Publiez que ses disciples sont venus de nuit, et l’ont enlevé pendant que vous dormiez.

14 Et si le gouverneur vient à le savoir, nous l’apaiserons, et nous vous mettrons à couvert.”

15 Les soldats prirent l’argent, et firent ce qu’on leur avait dit; et ce bruit qu’ils répandirent se répète encore aujourd’hui parmi les Juifs.

16 Les onze disciples s’en allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée.

17 En le voyant, ils l’adorèrent, eux qui avaient hésité à croire.

18 Et Jésus s’approchant, leur parla ainsi: “Toute puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre.

19 Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils et du Saint-Esprit,

20 leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé: et voici que je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MAT/28-4144b0fa51e1c96d256f9b4a7aca75bb.mp3?version_id=504—

Categories
Marc

Marc 1

1 Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.

2 Selon ce qui est écrit dans le prophète Isaïe: “Voilà que j’envoie mon messager devant vous, pour vous frayer le chemin.

3 Une voix crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.”

4 Jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de pénitence pour la rémission des péchés.

5 Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem venaient à lui, et, confessant leurs péchés, ils recevaient de lui le baptême dans le fleuve du Jourdain.

6 Or, Jean était vêtu de poils de chameau; il avait autour de ses reins une ceinture de cuir, et se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. Et il prêchait ainsi:

7 “Il vient après moi, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, les cordons de sa chaussure.

8 Moi, je vous ai baptisés dans l’eau, mais lui vous baptisera dans le Saint-Esprit.”

9 Or, il arriva en ces jours-là que Jésus vint de Nazareth, ville de Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.

10 Et, comme il sortait de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir et l’Esprit-Saintdescendre sur lui comme une colombe.

11 Et du ciel une voix se fit entendre: “Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j’ai mis mes complaisances.”

12 Et aussitôt L’Esprit poussa Jésus au désert.

13 Et il y demeura quarante jours, tenté par Satan; il était parmi les bêtes sauvages, et les anges le servaient.

14 Après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint en Galilée, prêchant l’Évangile du royaume de Dieu.

15 Il disait: “Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche; repentez-vous et croyez à l’Évangile.”

16 Passant le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André son frère qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.

17 Jésus leur dit: “Venez à ma suite, et je vous ferai devenir pêcheurs d’hommes.”

18 Aussitôt, laissant leurs filets, ils le suivirent.

19 Un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, qui étaient, eux aussi, dans une barque, réparant leurs filets.

20 Il les appela aussitôt; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les mercenaires, ils le suivirent.

21 Ils se rendirent à Capharnaüm, et dès le premier sabbat, Jésus entrant dans la synagogue, se mit à enseigner.

22 Et ils étaient frappés de sa doctrine, car il les enseignait comme ayant autorité, et non comme les Scribes.

23 Or il se trouva dans leur synagogue un homme possédé d’un esprit impur, qui s’écria:

24 “Qu’avons-nous à faire avec vous, Jésus de Nazareth? Vous êtes venu pour nous perdre! Je sais qui vous êtes, le Saint de Dieu.”

25 Mais Jésus, lui parlant avec menace: “Tais-toi, dit-il, et sors de cet homme.”

26 Et l’esprit impur, l’agitant violemment, sortit de lui en jetant un grand cri.

27 Tous furent saisis d’étonnement, de sorte qu’ils se demandaient entre eux: “Qu’est-ce que ceci? Quelle est cette doctrine nouvelle? Car il commande en maître, même aux esprits impurs, et ils lui obéissent.”

28 Et sa renommée se répandit aussitôt dans tout le pays qui avoisine la Galilée.

29 En sortant de la synagogue, ils allèrent aussitôt dans la maison de Simon et d’André, avec Jacques et Jean.

30 Or, la belle-mère de Simon était au lit, ayant la fièvre; aussitôt ils parlèrent d’elle à Jésus.

31 Il s’approcha et la fit lever, en la prenant par la main; au même instant la fièvre la quitta, et elle se mit à les servir.

32 Sur le soir, après le coucher du soleil, il lui amenèrent tous les malades et les démoniaques,

33 et toute la ville se pressait devant la porte.

34 Il guérit beaucoup de malades affligés de diverses infirmités, et il chassa beaucoup de démons; mais il ne leur permettait pas de parler, parce qu’ils le connaissaient.

35 Le lendemain, s’étant levé longtemps avant le jour, il sortit, alla dans un lieu solitaire, et il y pria.

36 Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche;

37 et l’ayant trouvé, ils lui dirent: “Tout le monde vous cherche.”

38 Il leur répondit: “Allons ailleurs dans les bourgades voisines, afin que j’y prêche aussi; car c’est pour cela que je suis sorti.”

39 Et il prêchait dans leurs synagogues, parcourant la Galilée entière, et chassait les démons.

40 Un lépreux vint à lui, et se jetant à ses genoux, il lui dit d’un ton suppliant: “Si vous voulez, vous pouvez me guérir.”

41 Emu de compassion, Jésus étendit la main, et le toucha, en disant: “Je le veux, sois guéri.”

42 Et dès qu’il eut parlé, la lèpre quitta cet homme, et il fut guéri.

43 Aussitôt Jésus le renvoya, en lui disant d’un ton sévère:

44 “Garde-toi d’en parler à personne; mais va te montrer au prêtre, et offre pour ta guérison ce que Moïse a ordonné pour l’attester au peuple.”

45 Mais cet homme étant parti, se mit à raconter et à publier partout ce qui s’était passé: de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville; il se tenait dehors, dans des lieux solitaires, et l’on venait à lui de tous côtés.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MRK/1-3cbec5ad2727df9e14c115d59d200f93.mp3?version_id=504—

Categories
Marc

Marc 2

1 Quelque temps après, Jésus revint à Capharnaüm.

2 Lorsqu’on sut qu’il était dans la maison, il s’y assembla aussitôt un si grand nombre de personnes, qu’elles ne pouvaient trouver place, même aux abords de la porte; et il leur prêchait la parole.

3 Alors on lui amena un paralytique porté par quatre hommes.

4 Et, comme ils ne pouvaient l’aborder à cause de la foule, ils découvrirent le toit à l’endroit où il était, et par l’ouverture ils descendirent le grabat où gisait le paralytique.

5 Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: “Mon fils, tes péchés te sont remis.”

6 Or il y avait là quelques Scribes assis, qui pensaient dans leur cœur:

7 “Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés sinon Dieu seul?”

8 Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit qu’ils pensaient ainsi en eux-mêmes, leur dit: “Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos cœurs?

9 Lequel est le plus facile de dire au paralytique: Tes péchés te sont remis, ou de lui dire: Lève-toi, prends ton grabat et marche?

10 Mais afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre, le pouvoir de remettre les péchés,

11 je te le commande, dit-il au paralytique: lève-toi, prends ton grabat et va dans ta maison.”

12 Et à l’instant celui-ci se leva, pris son grabat, et sortit en présence de tous, de sorte que tout le peuple était dans l’admiration et rendait gloire à Dieu, en disant: “Jamais nous n’avons rien vu de semblable.”

13 Jésus sortit de nouveau le long de la mer; et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait.

14 En passant, il vit Lévi, fils d’Alphée, assis au bureau de péage; il lui dit: “Suis-moi.” Lévi se leva et le suivit.

15 Il arriva que Jésus étant à table dans la maison de cet homme, plusieurs publicains et gens de mauvaise vie se trouvaient à table avec lui et ses disciples, car ils étaient nombreux à le suivre.

16 Les Scribes et les Pharisiens, le voyant manger avec des pécheurs et des publicains, disaient à ses disciples: “D’où vient que votre Maître mange et boit avec des pécheurs et des publicains?”

17 Entendant cela, Jésus leur dit: “Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades; je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs.”

18 Les disciples de Jean et les Pharisiens avaient coutume de jeûner. Ils vinrent le trouver et lui dirent: “Pourquoi, tandis que les disciples de Jean et ceux des Pharisiens pratiquent le jeûne, vos disciples ne jeûnent-ils pas?”

19 Jésus leur répondit: “Les compagnons de l’époux peuvent-ils jeûner pendant que l’époux est avec eux? Aussi longtemps qu’ils ont avec eux l’époux, ils ne peuvent pas jeûner.

20 Mais les jours viendront où l’époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ces jours-là.

21 Personne ne coud une pièce d’étoffe neuve à un vieux vêtement: autrement la pièce neuve emporte un morceau du vieux, et la déchirure devient pire.

22 Et personne ne met du vin nouveau dans des outres vieilles: autrement, le vin fait rompre les outres et le vin se répand, et les outres sont perdues. Mais le vin nouveau doit se mettre dans des outres neuves.”

23 Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversait des champs de blé, et ses disciples, tout en s’avançant, se mirent à cueillir des épis.

24 Les Pharisiens lui dirent: “Voyez donc! Pourquoi font-ils, le jour du sabbat, ce qui n’est pas permis?”

25 Il leur répondit: “N’avez-vous jamais lu ce que fit David lorsqu’il fut dans le besoin, ayant faim, lui et ceux qui l’accompagnaient:

26 comment il entra dans la maison de Dieu, au temps du grand prêtre Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu’il n’est permis de manger qu’aux prêtres seuls, et en donna même à ceux qui étaient avec lui?”

27 Il leur dit encore: “Le sabbat a été fait pour l’homme, et non l’homme pour le sabbat;

28 c’est pourquoi le Fils de l’homme est maître même du sabbat.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MRK/2-653a3a3816f45cbf59ae25a6bcf4e005.mp3?version_id=504—

Categories
Marc

Marc 3

1 Jésus étant entré une autre fois dans la synagogue, il s’y trouvait un homme qui avait la main desséchée.

2 Et on l’observait pour voir s’il le guérirait le jour du sabbat, afin de pouvoir l’accuser.

3 Jésus dit à l’homme qui avait la main desséchée: “Tiens-toi là debout au milieu”;

4 puis il leur dit: “Est-il permis le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver la vie ou de l’ôter?” Et ils se taisaient.

5 Alors, les regardant avec indignation, et contristé de l’aveuglement de leur cœur, il dit à cet homme: “Etends ta main.” Il l’étendit, et sa main redevint saine.

6 Les Pharisiens, étant sortis, allèrent aussitôt s’entendre contre lui avec les Hérodiens, pour tâcher de le perdre.

7 Jésus se retira vers la mer avec ses disciples, et une foule nombreuse le suivit de la Galilée, de la Judée,

8 de Jérusalem, de l’Idumée et d’au delà du Jourdain. Ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant appris les choses qu’il faisait, vinrent aussi à lui en grande foule.

9 Et il dit à ses disciples de tenir toujours une barque à sa disposition, afin qu’il ne fût pas pressé par la foule.

10 Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient quelque mal se jetaient sur lui pour le toucher.

11 Les esprits impurs, en le voyant, se prosternaient devant lui et s’écriaient:

12 “Vous êtes le Fils de Dieu”; mais il leur défendait avec de grandes menaces de faire connaître qui il était.

13 Etant monté ensuite sur la montagne, il appela ceux que lui-même voulut; et ils vinrent à lui.

14 Il en établit douze pour les avoir avec lui et pour les envoyer prêcher,

15 avec le pouvoir de guérir les maladies et de chasser les démons.

16 A Simon il donna le surnom de Pierre;

17 puisil choisitJacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le surnom de Boanergès, c’est-à-dire, fils du tonnerre;

18 André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques fils d’Alphée, Thaddée, Simon le Zélé,

19 et Judas Iscariote, qui le trahit.

20 Ils revinrent à la maison, et la foule s’y assembla de nouveau, de sorte qu’ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

21 Ce que ses parents ayant appris, ils vinrent pour se saisir de lui, car ils disaient: “Il est hors de sens.”

22 Mais les Scribes, qui étaient venus de Jérusalem, disaient: “Il est possédé de Béelzébub; et c’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.”

23 Jésus les appela et leur dit en parabole: “Comment Satan peut-il chasser Satan?

24 Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne saurait subsister;

25 et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne saurait subsister.

26 Si donc Satan s’élève contre lui-même, il est divisé, il ne pourra subsister, etsa puissancetouche à sa fin.

27 Nul ne peut entrer dans la maison du fort et enlever ses meubles, si auparavant il ne l’enchaîne; et alors il pillera sa maison.

28 En vérité, je vous le dis, tous les péchés seront remis aux enfants des hommes, même les blasphèmes qu’ils auront proférés.

29 Mais celui qui aura blasphémé contre l’Esprit-Saint n’obtiendra jamais de pardon; il est coupable d’un péché éternel.”

30 Jésus parla ainsi,parce qu’ils disaient: “Il est possédé d’un esprit impur.”

31 Sa mère et ses frères étant venus, ils se tinrent dehors et l’envoyèrent appeler.

32 Or le peuple était assis autour de lui, et on lui dit: “Votre mère et vos frères sont là dehors, qui vous cherchent.”

33 Il répondit: “Qui est ma mère et qui sont mes frères?”

34 Puis, promenant ses regards sur ceux qui étaient assis autour de lui: “Voici, dit-il, ma mère et mes frères.

35 Car quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, et ma sœur et ma mère.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MRK/3-44b883e99d5e4af8700bc0289bd0b946.mp3?version_id=504—

Categories
Marc

Marc 4

1 Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une si grande foule s’assembla auprès de lui, qu’il monta et s’assit dans la barque, sur la mer, et toute la foule était à terre le long du rivage.

2 Et il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles, et il leur disait dans son enseignement:

3 “Ecoutez. —Le semeur sortit pour semer.

4 Et comme il semait, des grains tombèrent le long du chemin, et les oiseaux vinrent et les mangèrent.

5 D’autres tombèrent sur un sol pierreux, où ils n’avaient pas beaucoup de terre; ils levèrent aussitôt, parce que la terre était peu profonde.

6 Mais le soleil s’étant levé, la plante, frappée de ses feux et n’ayant point de racine, sécha.

7 D’autres grains tombèrent parmi les épines; et les épines montèrent et les étouffèrent, et il ne donnèrent point de fruit.

8 D’autres tombèrent dans la bonne terre; montant et croissant, ils donnèrent leur fruit et rapportèrent l’un trente pour un, l’autre soixante et l’autre cent.”

9 Et il ajouta: “Que celui qui a des oreilles, entende bien.”

10 Lorsqu’il se trouva seul, ceux qui l’entouraient, avec les Douze, l’interrogèrent sur la parabole.

11 Il leur dit: “A vous il a été donné de connaître le mystère du royaume de Dieu; mais pour eux, qui sont dehors, tout est annoncé en paraboles,

12 afin qu’en regardant de leurs yeux ils ne voient point, qu’en entendant de leurs oreilles ils ne comprennent point: de peur qu’ils ne se convertissent et n’obtiennent le pardon de leurs péchés.”

13 Il ajouta: “Vous ne comprenez pas cette parabole? Comment donc entendrez-vous toutes les paraboles?

14 Le semeur sème la parole.

15 Ceux qui sont sur le chemin, ce sont les hommes en qui on sème la parole, et ils ne l’ont pas plus tôt entendue, que Satan vient et enlève la parole semée dans leurs cœurs.

16 Pareillement, ceux qui reçoivent la semence en un sol pierreux, ce sont ceux qui, dès qu’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie;

17 mais il n’y a pas en eux de racines; ils sont inconstants: que survienne la tribulation ou la persécution à cause de la parole, ils succombent aussitôt.

18 Ceux qui reçoivent la semence dans les épines, ce sont ceux qui écoutent la parole;

19 mais les sollicitudes du monde, et la séduction des richesses, et les autres convoitises entrant dans leurs cœurs, étouffent la parole, et elle ne porte point de fruit.

20 Enfin ceux où la semence tombe en bonne terre, ce sont ceux qui entendent la parole et la reçoivent, et produisent du fruit, trente, soixante, et cent pour un.”

21 Il leur dit encore: “Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau ou sous le lit? N’est-ce pas pour la mettre sur le chandelier?

22 Car il n’y a rien de caché qui ne doive être révélé, rien ne se fait en secret qui ne doive venir au jour.

23 Si quelqu’un a des oreilles, qu’il entende bien.”

24 Et il ajouta: “Prenez garde à ce que vous entendez. Selon la mesure avec laquelle vous aurez mesuré, on vous mesurera, et on y ajoutera encore pour vous.

25 Car on donnera à celui qui a déjà, et à celui qui n’a pas, même ce qu’il a, lui sera ôté.”

26 Il dit encore: “Il en est du royaume de Dieu comme d’un homme qui jette en terre de la semence.

27 Il dort et il se lève, la nuit et le jour, et la semence germe et croît, sans qu’il sache comment.

28 Car la terre produit d’elle-même du fruit: d’abord de l’herbe, puis un épi, et l’épi ensuite s’emplit de froment.

29 Et quand le fruit est mûr, aussitôt on y met la faucille, parce que c’est le temps de la moisson.”

30 Il dit encore: “A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu? ou par quelle parabole le représenterons-nous?

31 Il est semblable à un grain de sénevé qui, lorsqu’on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qu’il y ait sur la terre;

32 et lorsqu’on l’a semé, il monte et devient plus grand que toutes les plantes potagères, et il étend si loin ses rameaux, que les oiseaux du ciel peuvent s’abriter sous son ombre.”

33 Il les enseignait ainsi par diverses paraboles, selon qu’ils étaient capables de l’entendre.

34 Il ne leur parlait point sans paraboles, mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.

35 Ce jour-là, sur le soir, il leur dit: “Passons à l’autre bord.”

36 Ayant renvoyé la foule, ils prirent avec eux Jésus, tel qu’il était, dans la barque, et d’autres petites barques l’accompagnaient.

37 Alors il s’éleva un tourbillon de vent impétueux qui poussait les flots contre la barque, de sorte que déjà elle s’emplissait d’eau.

38 Lui cependant était à la poupe, dormant sur le coussin; ils le réveillèrent et lui dirent: “Maître, n’avez-vous point de souci que nous périssions?”

39 Jésus étant réveillé tança le vent, et dit à la mer: “Tais-toi, calme-toi.” Et le vent s’apaisa, et il se fit un grand calme.

40 Et il leur dit: “Pourquoi êtes-vous effrayés? N’avez-vous pas encore la foi?” Et ils furent saisis d’une grande crainte, et ils se disaient l’un à l’autre: “Qui donc est celui-ci, que le vent et la mer lui obéissent?”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MRK/4-a71a2addc1fe73724923ceca23acfe5b.mp3?version_id=504—

Categories
Marc

Marc 5

1 Ayant passé la mer, ils arrivèrent au pays des Géraséniens.

2 Et comme Jésus sortait de la barque, tout à coup vint à lui, du milieu des sépulcres, un homme possédé d’un esprit impur.

3 Il avait sa demeure dans les sépulcres; et nul ne pouvait plus le tenir attaché, même avec une chaîne.

4 Car on l’avait souvent chargé de liens aux pieds et de chaînes, et il avait brisé les chaînes et rompu ses liens, de sorte que personne ne pouvait en être maître.

5 Sans cesse, le jour et la nuit, il errait au milieu des sépulcres et sur les montagnes, criant et se meurtrissant avec des pierres.

6 Ayant aperçu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,

7 et, ayant poussé un cri, il dit d’une voix forte: “Qu’avez-vous à faire avec moi, Jésus, fils du Dieu très haut? Je vous adjure au nom de Dieu, ne me tourmentez point.”

8 Car Jésus lui disait: “Esprit impur, sors de cet homme.”

9 Et il lui demanda: “Quel est ton nom?” Et il lui dit: “Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux.”

10 Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors de ce pays.

11 Or, il y avait là, le long de la montagne, un grand troupeau de porcs qui paissaient.

12 Et les démons suppliaient Jésus, disant: “Envoyez-nous dans ces pourceaux, afin que nous y entrions.”

13 Il le leur permit aussitôt, et les esprits impurs, sortant du possédé, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau, qui était d’environ deux mille, se précipita des pentes escarpées dans la mer et s’y noya.

14 Ceux qui les gardaient s’enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé;

15 ils vinrent à Jésus, et virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et sain d’esprit, et ils furent saisis de frayeur.

16 Et ceux qui en avaient été témoins leur ayant raconté ce qui était arrivé au possédé et aux pourceaux,

17 ils se mirent à prier Jésus de s’éloigner de leurs frontières.

18 Comme Jésus montait dans la barque, celui qui avait été possédé lui demanda la permission de le suivre.

19 Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit: “Va dans ta maison, auprès des tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur a fait pour toi, et comment il a eu pitié de toi.”

20 Il s’en alla, et se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui: et tous étaient dans l’admiration.

21 Jésus ayant de nouveau traversé la mer dans la barque, comme il était près du rivage, une grande foule s’assembla autour de lui.

22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïre, qui en le voyant, se jeta à ses pieds,

23 et le pria avec instance, disant: “Ma fille est à l’extrémité; venez, imposez votre main sur elle, afin qu’elle soit guérie et qu’elle vive.”

24 Et il s’en alla avec lui, et une grande multitude le suivait et le pressait.

25 Or il y avait une femme affligée d’un flux de sang depuis douze années;

26 elle avait beaucoup souffert de plusieurs médecins, et dépensé tout son bien, et loin d’avoir éprouvé quelque soulagement, elle avait vu son mal empirer.

27 Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule et toucha par derrière son manteau.

28 Car elle disait: “Si je touche seulement ses vêtements, je serai guérie.”

29 Aussitôt le flux de sang s’arrêta et elle sentit en son corps qu’elle était guérie de son infirmité.

30 Au même moment, Jésus connut en lui-même qu’une vertu était sortie de lui, et, se retournant au milieu de la foule, il dit: “Qui a touché mes vêtements?”

31 Ses disciples lui dirent: “Vous voyez la foule qui vous presse de tous côtés, et vous demandez: Qui m’a touché?”

32 Et il regardait autour de lui pour voir celle qui l’avait touché.

33 Cette femme, tremblante de crainte, sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité.

34 Jésus lui dit: “Ma fille, ta foi t’a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton infirmité.”

35 Il parlait encore, lorsqu’on vint de la maison du chef de synagogue lui dire: “Ta fille est morte, pourquoi fatiguer davantage le Maître?”

36 Mais Jésus entendant la parole qui venait d’être proférée, dit au chef de synagogue: “Ne crains rien, crois seulement.”

37 Et il ne permit à personne de l’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques.

38 On arrive à la maison du chef de synagogue, et là il voit une troupe confuse de gens qui pleurent et poussent de grands cris.

39 Il entre et leur dit: “Pourquoi tout ce bruit et ces pleurs? L’enfant n’est pas morte, mais elle dort.”

40 Et ils se moquaient de lui. Mais lui, les ayant tous fait sortir, prit avec lui le père et la mère de l’enfant, et les disciples qui l’accompagnaient, et entra dans le lieu où l’enfant était couchée.

41 Et lui prenant la main, il lui dit: “Talitha qoumi,” c’est à dire: “Jeune fille, lève-toi, je te le dis.”

42 Aussitôt la jeune fille se leva et se mit à marcher, car elle avait douze ans; et ils furent frappés de stupeur.

43 Et Jésus leur défendit fortement d’en rien faire savoir à personne; puis il dit de donner à manger à la jeune fille.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MRK/5-eba01d2215b97335ab7091f91dda52b3.mp3?version_id=504—

Categories
Marc

Marc 6

1 Étant parti de là, Jésus vint dans sa patrie, et ses disciples le suivirent.

2 Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue; et beaucoup de ceux qui l’entendaient, frappés d’étonnement, disaient: “D’où celui-ci tient-il ces choses? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles s’opèrent-ils par ses mains?

3 N’est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joseph, de Jude et de Simon? Ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous?” Et il se scandalisaient de lui.

4 Jésus leur dit: “Un prophète n’est sans honneur que dans sa patrie, dans sa maison et dans sa famille.”

5 Et il ne put faire là aucun miracle, si ce n’est qu’il guérit quelques malades en leur imposant les mains.

6 Et il était surpris de leur incrédulité.

Ensuite Jésus parcourut les villages d’alentour en enseignant.

7 Alors il appela près de lui les Douze, et commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.

8 Il leur recommanda de ne rien prendre pour la route, qu’un bâton seulement, ni sac, ni pain, ni argent dans la ceinture;

9 mais d’être chaussés de sandales, et de ne pas mettre deux tuniques.

10 Et il leur dit: “Partout où vous serez entrés dans une maison, demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu.

11 Et si quelque part on refuse de vous recevoir et de vous écouter, sortez de là, et secouez la poussière de dessous vos pieds en témoignage pour eux.”

12 Etant donc partis, ils prêchèrent la pénitence;

13 ils chassaient beaucoup de démons, oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient.

14 Or le roi Hérode entendit parlerde Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il disait: “Jean-Baptiste est ressuscité: c’est pourquoi la puissance miraculeuse opère en lui.”

15 Mais d’autres disaient: “C’est Elie”; et d’autres: “C’est un prophète, semblable à l’un desanciens prophètes.”

16 Ce qu’Hérode ayant entendu, il dit: “C’est Jean, que j’ai fait décapiter, qui est ressuscité.”

17 Car c’était lui, Hérode, qui avait envoyé prendre Jean, et l’avait fait mettre en prison chargé de fers, à cause d’Hérodiade, femme de Philippe, son frère, qu’il avait épousée;

18 car Jean disait à Hérode: “Il ne t’est pas permis d’avoir la femme de ton frère.”

19 Hérodiade lui était donc hostile, et voulait le faire périr; mais elle ne le pouvait pas.

20 Car Hérode, sachant que c’était un homme juste et saint, le vénérait et veillait sur sa vie; il faisait beaucoup de choses d’après ses conseils et l’écoutait volontiers.

21 Enfin il se présenta une occasion favorable. Le jour anniversaire de sa naissance, Hérode donna un festin aux grands de sa cour, à ses officiers et aux principaux de la Galilée.

22 La fille d’Hérodiade étant entrée dans la salle, dansa, et plut tellement à Hérode et à ceux qui étaient à table avec lui, que le roi dit à la jeune fille: “Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.”

23 Et il ajouta avec serment: “Quoi que ce soit que tu me demandes, je te le donnerai, jusqu’à la moitié de mon royaume.”

24 Elle sortit et dit à sa mère: “Que demanderai-je?” Sa mère lui répondit: “La tête de Jean-Baptiste.”

25 Revenant aussitôt avec empressement auprès du roi, la jeune fille lui fit cette demande: “Je veux que tu me donnes, à l’instant, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.”

26 Le roi fut contristé:néanmoins, à cause de son serment et de ses convives, il ne voulut point l’affliger d’un refus.

27 Il envoya aussitôt un de ses gardes avec l’ordre d’apporter la tête de Jean sur un plat.

28 Le garde alla décapiter Jean dans la prison, et apporta sa tête sur un plat; il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.

29 Les disciples de Jean l’ayant appris, vinrent prendre son corps et le mirent dans un sépulcre.

30 De retour près de Jésus, les Apôtres lui rendirent compte de tout ce qu’ils avaient fait et de tout ce qu’ils avaient enseigné.

31 Il leur dit: “Venez, vous autres, à l’écart, dans un lieu désert, et prenez un peu de repos.” Car il y avait tant de personnes qui allaient et venaient, que les Apôtres n’avaient pas même le temps de manger.

32 Ils s’embarquèrent donc et se retirèrent à l’écart dans un lieu solitaire.

33 On les vit partir, et beaucoup de gens ayant devinéoù ils allaient, de toutes les villes on accourut par terre en ce lieu, et on y arriva avant eux.

34 Lorsque Jésus débarqua, il vit une grande multitude, et il en eut compassion, parce qu’ils étaient comme des brebis sans pasteur, et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.

35 Comme l’heure était déjà avancée, ses disciples vinrent lui dirent: “Ce lieu est désert et déjà l’heure est avancée;

36 renvoyez-les, afin qu’ils aillent dans les fermes et les villages des environs, pour s’acheter de quoi manger.”

37 Il leur répondit: “Donnez-leur vous-mêmes à manger.” Et ils lui dirent: “Irons-nous donc acheter pour deux cents deniers de pain, afin de leur donner à manger?”

38 Il leur demanda: “Combien avez-vous de pains? Allez et voyez.” S’en étant instruits, ils lui dirent: “Cinq pains et deux poissons.”

39 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, par compagnies, sur l’herbe verte;

40 et ils s’assirent par groupes de cent et de cinquante.

41 Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux au ciel, il prononça la bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna à ses disciples, pour qu’ils les distribuassent au peuple; il partagea aussi les deux poissons entre tous.

42 Tous mangèrent et furent rassasiés,

43 et l’on emporta douze corbeilles pleines de morceauxde painet de ce qui restait des poissons.

44 Or ceux qui avaient mangé étaient au nombre de cinq mille hommes.

45 Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples de monter dans la barque, et de passer avant lui de l’autre côté du lac, vers Bethsaïde, pendant que lui-même renverrait le peuple.

46 Et après qu’il en eut pris congé, il alla sur la montagne pour prier.

47 Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.

48 Voyant qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer, (car le vent leur était contraire), vers la quatrième veille de la nuit, il alla vers eux, marchant sur la mer; et il voulait les dépasser.

49 Mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que c’était un fantôme et poussèrent des cris.

50 Car ils le voyaient tous, et ils étaient bouleversés. Aussitôt il leur parla et leur dit: “Ayez confiance, c’est moi, ne craignez point.”

51 Il monta ensuite auprès d’eux dans la barque, et le vent cessa; or leur étonnement était au comble et les mettait hors d’eux-mêmes;

52 car ils n’avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était aveuglé.

53 Après avoir traversé le lac, ils vinrent au territoire de Génésareth et y abordèrent.

54 Quand ils furent sortis de la barque, les gensdu pays, ayant aussitôt reconnu Jésus,

55 parcoururent tous les environs, et l’on se mit à lui apporter les malades sur leurs grabats, partout où l’on apprenait qu’il était.

56 En quelque lieu qu’il arrivât, dans les villages, dans les villes et dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de les laisser seulement toucher la houppe de son manteau; et tous ceux qui pouvaient le toucher étaient guéris.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MRK/6-827a320255d8c048908321f761cb0714.mp3?version_id=504—

Categories
Marc

Marc 7

1 Les Pharisiens et plusieurs Scribes venus de Jérusalem s’assemblèrent auprès de Jésus.

2 Ayant vu quelques-uns de ses disciples prendre leur repas avec des mains impures, c’est-à-dire non lavées, ilslesblâmèrent.—

3 Car les Pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, suivant la tradition des anciens.

4 Et lorsqu’ils reviennent de la place publique ils ne mangent pas sans avoir pratiqué des ablutions. Ils pratiquent encore beaucoup d’autres observances traditionnelles, la purification des coupes, des cruches, des vases d’airain, et des lits.—

5 Les Pharisiens et les Scribes lui demandèrent donc: “Pourquoi vos disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, et prennent-ils leur repas avec des mains impures?”

6 Il leur répondit: “Isaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites, ainsi qu’il est écrit: Ce peuple m’honore des lèvres, mais leur cœur est loin de moi.

7 Vain est le culte qu’ils me rendent, enseignant des doctrines qui sont des préceptes d’hommes.

8 Vous laissez de côté le commandement de Dieu, pour vous attacher à la tradition des hommes, purifiant les vases et les coupes, et faisant beaucoup d’autres choses semblables.

9 Vous savez fort bien, ajouta-t-il, anéantir ainsi le commandement de Dieu, pour observer votre tradition!

10 Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père et sa mère, qu’il soit puni de mort.

11 Et vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Le bien dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est-à-dire un donfait à Dieu,

12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou sa mère,—

13 anéantissant ainsi la parole de Dieu par la tradition que vous enseignez. Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.”

14 Ayant rappelé le peuple, Jésus leur dit: “Ecoutez-moi tous, et comprenez.

15 Rien de ce qui est hors de l’homme et qui entre dans l’homme ne peut le souiller; mais ce qui sort de l’homme, voilà ce qui souille l’homme.

16 Que celui qui a des oreilles entende bien.”

17 Lorsqu’il fut entré dans une maison, loin de la foule, ses disciples l’interrogèrent sur cette parabole.

18 Il leur dit: “Vous aussi, avez-vous si peu d’intelligence? Ne comprenez-vous pas que tout ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller,

19 parce que cela n’entre pas dans son cœur, mais va au ventre, et est rejeté au lieu secret, ce qui purifie tous les aliments?

20 Mais ajouta-t-il, ce qui sort de l’homme, voilà ce qui souille l’homme.

21 Car c’est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les pensées mauvaises, les adultères, les fornications, les homicides,

22 les vols, l’avarice, les méchancetés, la fraude, le libertinage, l’œil malin, la calomnie, l’orgueil, la folie.

23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans et souillent l’homme.”

24 Il partit ensuite de ce lieu, et s’en alla vers les confins de Tyr et de Sidon. Et étant entré dans une maison, il désirait que personne ne le sût, mais il ne put demeurer caché.

25 Car une femme, dont la petite fille était possédée d’un esprit impur, n’eut pas plus tôt entendu parler de lui, qu’elle vint se jeter à ses pieds.

26 Cette femme était païenne, syro-phénicienne de nation; elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.

27 Il lui dit: “Laissez d’abord les enfants se rassasier, car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens.—

28 Il est vrai, Seigneur, répondit-elle; mais les petits chiens mangent sous la table les miettes des enfants.”

29 Alors il lui dit: “A cause de cette parole, allez, le démon est sorti de votre fille.”

30 Etant retournée à sa maison, elle trouva sa fille couchée sur son lit; le démon l’avait quittée.

31 Sortant alors du pays de Tyr, Jésus revint par Sidon vers la mer de Galilée, au centre du pays de la Décapole.

32 Là, on lui amena un sourd-muet, et on le pria de lui imposer les mains.

33 Jésus, le tirant à part hors de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et de sa salive sur la langue;

34 puis levant les yeux au ciel, il poussa un soupir et lui dit: “Ephphéta,” c’est-à-dire, ouvre-toi.

35 Et aussitôt les oreilles de cet homme s’ouvrirent, sa langue se délia, et il parlait distinctement.

36 Jésus leur défendit d’en rien dire à personne. Mais plus il le leur défendait, plus ils le publiaient;

37 et ravis d’une admiration sans bornes, ils disaient: “Tout ce qu’il a fait est merveilleux! Il fait entendre les sourds et parler les muets.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MRK/7-0a85db6f36b0e534a26a74d42d32f752.mp3?version_id=504—

Categories
Marc

Marc 8

1 En ces jours-là, comme il y avait encore une grande foule qui n’avait pas de quoi manger, Jésus appela ses disciples et leur dit:

2 “J’ai compassion de ce peuple, car voilà trois jours déjà qu’ils ne me quittent pas, et ils n’ont rien à manger.

3 Si je les renvoie dans leur maison sans nourriture, ils tomberont de défaillance en chemin; car plusieurs d’entre eux sont venus de loin!”

4 Ses disciples lui répondirent: “Comment pourrait-on trouver ici, dans un désert, assez de pain pour les rassasier?”

5 Et il leur demanda: “Combien avez-vous de pains?” Ils dirent: “Sept.”

6 Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples pour les distribuer; et ils les distribuèrent au peuple.

7 Ils avaient en outre quelques petits poissons; après avoir prononcé une bénédiction, Jésus les fit aussi distribuer.

8 Ils mangèrent et furent rassasiés, et l’on emporta sept corbeilles des morceaux qui restaient.

9 Or ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya.

10 Il monta aussitôt dans la barque avec ses disciples, et vint dans le pays de Dalmanutha.

11 Survinrent les Pharisiens, qui commencèrent à discuter avec lui, lui demandant, pour l’éprouver, un signe du ciel.

12 Jésus ayant poussé un profond soupir, dit: “Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe? Je vous le dis, en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération.”

13 Et les laissant, il remonta dans la barque et passa à l’autre bord.

14 Or les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque.

15 Jésus leur donna cet avertissement: “Gardez-vous avec soin du levain des Pharisiens et du levain d’Hérode.”

16 Sur quoi ils faisaient réflexion entre eux, disant: “C’est que nous n’avons pas de pains.”

17 Jésus, connaissant leur pensée, leur dit: “Pourquoi vous entretenez-vous de ce que vous n’avez pas de pains? N’avez-vous encore ni sens ni intelligence? Votre cœur est-il encore aveuglé?

18 Avez-vous des yeux pour ne pas voir, des oreilles pour ne pas entendre? Et n’avez-vous point de mémoire?

19 Quand j’ai rompu les cinq pains entre les cinq mille hommes, combien avez-vous emporté de corbeilles pleines de morceaux?” Ils lui dirent: “Douze.”—

20 Et quand j’ai rompu les sept pains entre les quatre mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés?” Ils lui dirent: “Sept.”

21 Il leur dit: “Comment ne comprenez-vous pas encore?”

22 Ils arrivèrent à Bethsaïde, et on lui amena un aveugle qu’on le pria de toucher.

23 Prenant la main de l’aveugle, Jésus le conduisit hors du bourg, lui mit de sa salive sur les yeux, et, lui ayant imposé les mains, lui demanda s’il voyait quelque chose.

24 L’aveugle leva les yeux et dit: “Je vois les hommes qui marchent, semblables à des arbres.”

25 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux, et il le fit regarder. Alors il fut si bien guéri, qu’il voyait distinctement toutes choses.

26 Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en lui disant: “Va dans ta maison, sans entrer dans le bourg, ni parler de ceci à personne du bourg.”

27 De là, Jésus se rendit avec ses disciples dans les villages qui entourent Césarée de Philippe, et sur le chemin il leur fit cette question: “Qui dit-on que je suis?”

28 Ils lui répondirent: “Jean-Baptiste; d’autres, Elie; d’autres, un des prophètes.—

29 Mais vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis?” Pierre, prenant la parole, lui dit: “Vous êtes le Christ.”

30 Et il leur défendit sévèrement de direcelade lui à personne.

31 Alors il commença à leur enseigner qu’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les Anciens, par les Princes des prêtres et les Scribes, qu’il fût mis à mort et qu’il ressuscitât trois jours après.

32 Et il leur dit ces choses ouvertement. Pierre, le prenant à part, se mit à le reprendre.

33 Mais Jésus, s’étant retourné et ayant regardé ses disciples, réprimanda Pierre, en disant: “Arrière! Satan; car tes sentiments ne sont pas ceux de Dieu, mais ceux des hommes.”

34 Puis, ayant appelé le peuple avec ses disciples, il leur dit: “Si quelqu’un veut marcher à ma suite, qu’il se renonce lui-même, qu’il prenne sa croix et me suive.

35 Car celui qui veut sauver sa vie, la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi et de l’Evangile, la sauvera.

36 Que servira-t-il à l’homme de gagner le monde entier, s’il perd son âme?

37 Car que donnera l’homme en échange de son âme?

38 Celui qui aura rougi de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aussi rougira de lui, lorsqu’il viendra dans la gloire de son Père avec les anges saints.”

39 Il ajouta: “Je vous le dis, en vérité, parmi ceux qui sont ici, quelques-uns ne goûteront point la mort, qu’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/MRK/8-1709961bca318a25dfc8222668051f8c.mp3?version_id=504—