Categories
Luc

Luc 13

1 En ce même temps, quelques-uns vinrent raconter à Jésus ce qui était arrivé aux Galiléens, dont Pilate avait mêlé le sang aveccelui deleurs sacrifices.

2 Il leur répondit: “Pensez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, pour avoir souffert de la sorte?

3 Non, je vous le dis; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous comme eux.

4 Ou bien ces dix-huit sur qui tomba la tour de Siloé, et qu’elle tua, pensez-vous que leur dette fût plus grande que celle de tous les autres habitants de Jérusalem?

5 Non, je vous le dis; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de même.”

6 Il dit aussi cette parabole: “Un homme avait un figuier planté dans sa vigne; il vint pour y chercher des fruits, et n’en trouvant point,

7 il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n’en trouve point; coupe-le donc: pourquoi rend-il la terre improductive?

8 Le vigneron lui répondit: Seigneur, laissez-le encore cette année, jusqu’à ce que j’aie creusé et mis du fumier tout autour.

9 Peut-être portera-t-il du fruit ensuite; sinon, vous le couperez.”

10 Jésus enseignait dans une synagogue un jour de sabbat.

11 Or, il y avait là une femme possédée depuis dix-huit ans d’un esprit qui la rendait infirme: elle était courbée, et ne pouvait absolument pas se redresser.

12 L’ayant vue, Jésus l’appela et lui dit: “Femme, tu es délivrée de ton infirmité.”

13 Et il lui imposa les mains; aussitôt elle se redressa, et elle glorifiait Dieu.

14 Mais le chef de synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait cette guérison un jour de sabbat, prit la parole et dit au peuple: “Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guérir ces jours-là et non pas le jour du sabbat.—

15 Hypocrite, lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne, pour le mener boire?

16 Et cette fille d’Abraham, que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, il ne fallait pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat!”

17 Pendant qu’il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient couverts de confusion, et tout le peuple était ravi de toutes les choses merveilleuses qu’il accomplissait.

18 Il disait encore: “A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je?

19 Il est semblable à un grain de sénevé qu’un homme prit et jeta dans son jardin; il poussa et il devint un arbre, et les oiseaux du ciel firent leur demeure dans ses rameaux.”

20 Il dit encore: “A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?

21 Il est semblable au levain qu’une femme prend et mêle dans trois mesures de farine, de façon à faire lever toute la pâte.”

22 Il allait donc par les villes et les villages, enseignant et s’avançant vers Jérusalem.

23 Quelqu’un lui demanda: “Seigneur, n’y aura-t-il qu’un petit nombre de sauvés?” Il leur dit:

24 “Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer, et ne le pourront pas.

25 Une fois que le père de famille se sera levé et aura fermé la porte, si vous êtes dehors et que vous vous mettiez à frapper, en disant: Seigneur, ouvrez-nous! Il vous répondra: Je ne sais d’où vous êtes.

26 Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant vous, et vous avez enseigné dans nos places publiques.

27 Et il vous répondra: Je vous le dis, je ne sais d’où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d’iniquités.

28 C’est alors qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents, lorsque vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, tandis que vous serez jetés dehors.

29 Il en viendra de l’Orient et de l’Occident, de l’Aquilon et du Midi; et ils prendront place au banquet dans le royaume de Dieu.

30 Et tels sont les derniers, qui seront les premiers; et tels sont les premiers, qui seront les derniers.”

31 Le même jour, quelques Pharisiens vinrent lui dire: “Retirez-vous et partez d’ici; car Hérode veut vous faire mourir.”

32 Il leur répondit: “Allez et dites à ce renard: Je chasse les démons et guéris les malades aujourd’hui et demain, et le troisième jour j’aurai fini.

33 Seulement il faut que je poursuive ma route aujourd’hui, et demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu’un prophète meure hors de Jérusalem.

34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et lapide ceux qui sont envoyés vers elle! Combien de fois j’ai voulu rassembler tes enfants comme la poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu!

35 Voici que votre maison va vous être laissée. Je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu’à ce que vienne le jour où vous direz: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/13-ec252935f237e03ecec59b0f674f4df1.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 14

1 Un jour de sabbat, Jésus étant entré dans la maison d’un des principaux Pharisiens pour y prendre son repas, ceux-ci l’observaient.

2 Et voici qu’un homme hydropique se trouvait devant lui.

3 Jésus, prenant la parole, dit aux Docteurs de la Loi et aux Pharisiens: “Est-il permis de faire une guérison le jour du sabbat?”

4 Et ils gardèrent le silence. Lui, prenant cet homme par la main, le guérit et le renvoya.

5 Puis, s’adressant à eux, il dit: “Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retire aussitôt le jour du sabbat?”

6 Et à cela ils ne surent que lui répondre.

7 Ensuite, ayant remarqué l’empressement des conviés à choisir les premières places, Jésus leur dit cette parabole:

8 “Quand tu seras invité par quelqu’un à des noces, ne prends pas la première place, de peur qu’il n’y ait un homme plus considéré que toi,

9 et que celui qui vous aura invités l’un et l’autre ne vienne te dire: Cède-lui la place; et qu’alors tu ne commences avec confusion à occuper la dernière place.

10 Mais lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place; de cette façon, quand viendra celui qui t’a invité, il te dira: Mon ami, monte plus haut. Alors ce sera pour toi un honneur devant les autres convives.

11 Car quiconque s’élève sera abaissé, et quiconque s’abaisse sera élevé.”

12 Il dit aussi à celui qui l’avait invité: “Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n’invite ni tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu’ils ne t’invitent à leur tour, et ne te rendent ce qu’ils auront reçu de toi.

13 Mais, quand tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux et des aveugles;

14 et tu seras heureux de ce qu’ils ne peuvent te rendre la pareille, car cela te sera rendu à la résurrection des justes.”

15 Un de ceux qui étaient à table avec lui, ayant entendu ces paroles, dit à Jésus: “Heureux celui qui aura part au banquet dans le royaume de Dieu!”

16 Jésus lui dit: “Un homme donna un grand repas et y convia beaucoup de gens.

17 A l’heure du repas, il envoya son serviteur dire aux invités: Venez, car tout est déjà prêt.

18 Et tous, unanimement, se mirent à s’excuser. Le premier lui dit: J’ai acheté une terre, et il faut que j’aille la voir; je te prie de m’excuser.

19 Le second dit: J’ai acheté cinq paires de bœufs, et je vais les essayer; je te prie de m’excuser.

20 Un autre dit: Je viens de me marier, et c’est pourquoi je ne puis aller.

21 Le serviteur étant revenu, rapporta ces choses à son maître. Alors le père de famille irrité dit à son serviteur: Va vite dans les places et les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.

22 Le serviteur dit: Seigneur, il a été fait comme vous l’avez commandé, et il y a encore de la place.

23 Le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, presse-les d’entrer, afin que ma maison soit remplie.

24 Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon festin.”

25 Comme une grande foule cheminait avec lui, il se retourna et leur dit:

26 “Si quelqu’un vient à moi et ne hait pas son père et sa mère, sa femme et ses enfants, ses frères et ses sœurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.

27 Et quiconque ne porte pas sa croix et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.

28 Qui de vous, en effet, s’il veut bâtir une tour, ne s’assied pas auparavant pour calculer la dépense, et s’il a de quoi l’achever?

29 de peur qu’après avoir posé les fondements de l’édifice, il ne puisse le conduire à sa fin, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,

30 disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n’a pu achever.

31 Ou quel roi, s’il va faire la guerre à un autre roi, ne s’assied d’abord pour délibérer s’il peut, avec dix mille hommes, faire face à un ennemi qui vient l’attaquer avec vingt mille?

32 S’il ne le peut, tandis que celui-ci est encore loin, il lui envoie une ambassade pour négocier la paix.

33 Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce pas à tout ce qu’il possède, ne peut être mon disciple.

34 Le sel est bon; mais si le sel s’affadit, avec quoi lui donnera-t-on de la saveur?

35 Inutile et pour la terre et pour le fumier, on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles entende bien!”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/14-045eac0b7be717dfedab0f1034522e41.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 15

1 Tous les publicains et les pécheurs s’approchaient de Jésus pour l’entendre.

2 Et les Pharisiens et les scribes murmuraient, disant: “Cet homme accueille des pécheurs et mange avec eux.”

3 Sur quoi il leur dit cette parabole:

4 “Qui d’entre vous, ayant cent brebis, s’il en perd une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert, pour aller après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il l’ait retrouvée?

5 Et quand il l’a retrouvée, il la met avec joie sur ses épaules;

6 et, de retour à la maison, il assemble ses amis et ses voisins et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, parce que j’ai trouvé ma brebis qui était perdue.

7 Ainsi, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de repentir.

8 Ou bien quelle est la femme qui, ayant dix drachmes, si elle en perd une, n’allume une lampe, ne balaie sa maison, et ne cherche avec soin jusqu’à ce qu’elle l’ait retrouvée?

9 Et quand elle l’a retrouvée, elle assemble ses amies et ses voisines et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, parce que j’ai retrouvé la drachme que j’avais perdue.

10 Ainsi, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.”

11 Il dit encore: “Un homme avait deux fils.

12 Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part du bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien.

13 Peu de jours après, le plus jeune fils ayant rassemblé tout ce qu’il avait, partit pour un pays lointain, et il y dissipa son bien en vivant dans la débauche.

14 Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à sentir le besoin.

15 S’en allant donc, il se mit au service d’un habitant du pays, qui l’envoya à sa maison des champs pour garder les pourceaux.

16 Il eût bien voulu se rassasier des gousses que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait.

17 Alors, rentrant en lui-même, il dit: Combien de mercenaires de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs ici de faim!

18 Je me lèverai et j’irai à mon père, et je lui dirai: Mon père, j’ai péché contre le ciel et envers toi;

19 je ne mérite plus d’être appelé ton fils: traite-moi comme l’un de tes mercenaires.

20 Et il se leva et il alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit, et, tout ému, il accourut, se jeta à son cou, et le couvrit de baisers.

21 Son fils lui dit: Mon père, j’ai péché contre le ciel et envers toi; je ne mérite plus d’être appelé ton fils.

22 Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez la plus belle robe et l’en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt et des souliers aux pieds.

23 Amenez aussi le veau gras et tuez-le; faisons un festin de réjouissance:

24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils se mirent à faire fête.

25 Or, le fils aîné était dans les champs; comme il revenait et approchait de la maison, il entendit de la musique et des danses.

26 Appelant un des serviteurs, il lui demanda ce que c’était.

27 Le serviteur lui dit: Votre frère est arrivé, et votre père a tué le veau gras, parce qu’il l’a recouvré sain et sauf.

28 Mais il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. Le père sortit donc, et se mit à le prier.

29 Il répondit à son père: Voilà tant d’années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné, à moi, un chevreau pour festoyer avec mes amis.

30 Et quand cet autre fils, qui a dévoré ton bien avec des courtisanes, arrive, tu tues pour lui le veau gras!

31 Le père lui dit: Toi, mon fils, tu es toujours avec moi, et tout ce que j’ai est à toi.

32 Mais il fallait bien faire un festin et se réjouir, parce que ton frère que voilà était mort, et qu’il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/15-2587679d298099fbf34207e4dd286fb2.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 16

1 Jésus disait aussi à ses disciples: “Un homme riche avait un économe qu’on accusa devant lui de dissiper ses biens.

2 Il l’appela et lui dit: Qu’est-ce que j’entends dire de toi? Rends compte de ton administration: car désormais tu ne pourras plus gérer mes biens.

3 Alors l’économe dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître me retire la gestion de ses biens? Travailler la terre, je n’en ai pas la force, et j’ai honte de mendier.

4 Je sais ce que je ferai, afin que, lorsqu’on m’aura ôté mon emploi, il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons.

5 Faisant donc venir l’un après l’autre les débiteurs de son maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?

6 Il répondit: Cent barils d’huile. L’économe lui dit: Prends ton billet: assieds-toi vite, et écris cinquante.

7 Ensuite il dit à un autre: Et toi, combien dois-tu? Il répondit: Cent mesures de froment. L’économe lui dit: Prends ton billet, et écris quatre-vingts.

8 Et le maître loua l’économe infidèle d’avoir agi habilement; car les enfants de ce siècle sont plus habiles entre eux que les enfants de la lumière.

9 Moi aussi je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses d’iniquité, afin que, lorsque vous quitterez la vie, ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels.

10 Celui qui est fidèle dans les petites choses, est fidèle aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les petites choses, est injuste aussi dans les grandes.

11 Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses d’iniquité, qui vous confiera les biens véritables?

12 Et si vous n’avez pas été fidèles dans un bien étranger, qui vous donnera votre bien propre?

13 Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car ou il haïra l’un et aimera l’autre, ou il s’attachera à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et la Richesse.”

14 Les Pharisiens qui aimaient l’argent, écoutaient aussi tout cela, et se moquaient de lui.

15 Jésus leur dit: “Vous êtes ceux qui se font passer pour justes devant les hommes; mais Dieu connaît vos cœurs; et ce qui est élevé aux yeux des hommes est une abomination devant Dieu.

16 La Loi et les prophètes vont jusqu’à Jean; depuis Jean, le royaume de Dieu est annoncé, et chacun fait effort pour y entrer.

17 Plus facilement le ciel et la terre passeront, qu’un seul trait de la Loi périsse.

18 Quiconque renvoie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère; et quiconque épouse la femme renvoyée par son mari, commet un adultère.

19 Il y avait un homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui faisait chaque jour splendide chère.

20 Un pauvre, nommé Lazare, était couché à sa porte, couvert d’ulcères,

21 et souhaitant de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; mais les chiens mêmes venaient lécher ses ulcères.

22 Or, il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche mourut aussi, et on lui donna la sépulture.

23 Dans l’enfer, il leva les yeux, et tandis qu’il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein,

24 et il s’écria: Abraham, notre père, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe dans l’eau le bout de son doigt et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement de ces flammes.

25 Abraham répondit: Mon fils, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que pareillement Lazare a eu ses maux: maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

26 De plus, entre nous et vous il y a pour toujours un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous ne le puissent, et qu’il soit impossible de passer de là-bas jusqu’à nous.

27 Etle richedit: Je te prie donc, père, d’envoyer Lazare dans la maison de mon père,

28 —car j’ai cinq frères,— pour leur attester ces choses de peur qu’ils ne viennent, eux aussi, dans ce lieu de tourments.

29 Abraham répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu’ils les écoutent.—

30 Non, Abraham, notre père, reprit-il; mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront.

31 Mais Abraham lui dit: S’ils n’écoutent pas Moïse et les prophètes, quelqu’un des morts ressusciterait, qu’ils ne le croiraient point.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/16-551994a903665937b005a92a4d10a2ca.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 17

1 Jésus dit encore à ses disciples: “Il est impossible qu’il n’arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!

2 Il vaudrait mieux pour lui qu’on lui mit au cou une meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer, que de scandaliser un seul de ces petits.

3 Prenez garde à vous-mêmes.

Si ton frère a péché contre toi reprends-le, et s’il se repent, pardonne-lui.

4 Et quand il pécherait contre toi sept fois le jour, s’il revient sept fois [le jour] te dire: Je me repens, tu lui pardonneras.”

5 Les apôtres dirent au Seigneur: “Augmentez notre foi.”

6 Le Seigneur répondit: “Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce mûrier: Déracine-toi, et te transplante dans la mer; et il vous obéirait.

7 Qui de vous, ayant un serviteur au labourage ou à la garde des troupeaux, lui dira, à son retour des champs: Viens vite, et mets-toi à table?

8 Ne lui dira-t-il pas, au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi, et me sers, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et boiras?

9 A-t-il de la reconnaissance à ce serviteur, parce qu’il a fait ce qui lui était ordonné?

10 Je ne le pense pas. De même vous, quand vous aurez fait ce qui vous était commandé, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles; nous avons fait ce que nous devions faire.”

11 En se rendant à Jérusalem, Jésus côtoyait la frontière de la Samarie et de la Galilée.

12 Comme il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre, et se tenant à distance,

13 ils élevèrent la voix en disant: “Jésus, Maître, ayez pitié de nous.”

14 Dès qu’il les eut aperçus: “Allez, leur dit-il, montrez-vous aux prêtres.” Et en y allant, ils furent guéris.

15 L’un d’eux, lorsqu’il se vit guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix,

16 et tombant le visage contre terre aux pieds de Jésus, il lui rendit grâces. Or c’était un Samaritain.

17 Prenant alors la parole, Jésus dit: “Est-ce que les dix n’ont pas été guéris? Et les neuf, où sont-ils?

18 Il ne s’est trouvé parmi eux que cet étranger pour revenir et rendre gloire à Dieu?

19 Et il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t’a sauvé.”

20 Les Pharisiens lui ayant demandé quand viendrait le royaume de Dieu, il leur répondit: “Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards.

21 On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là; car voyez, le royaume de Dieu est au milieu de vous.”

22 Il dit encore à ses disciples: “Viendra un temps où vous désirerez voir un seul des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez point.

23 On vous dira: Il est ici, et: Il est là; gardez-vous d’y aller et de courir après.

24 Car, comme la lueur de l’éclair brille d’un bout du ciel à l’autre, ainsi en sera-t-il du Fils de l’homme en son jour.

25 Mais il faut auparavant qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.

26 Et comme il arriva aux jours de Noé, ainsi arrivera-t-il aux jours du Fils de l’homme.

27 Les hommes mangeaient et buvaient, ils se mariaient et mariaient leur filles, jusqu’au jour où Noé entra dans l’arche; et le déluge vint qui les fit périr tous.

28 Et comme il arriva aux jours de Loth: les hommes mangeaient et buvaient, ils achetaient et vendaient, ils plantaient et bâtissaient;

29 mais le jour où Loth sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, et les fit périr tous:

30 ainsi en sera-t-il au jour où le Fils de l’homme paraîtra.

31 En ce jour, que celui qui sera sur le toit, et dont les effets seront dans la maison, ne descende point pour les prendre; et que celui qui sera aux champs ne revienne pas non plus en arrière.

32 Souvenez-vous de la femme de Loth.

33 Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra, et quiconque l’aura perdu, la régénérera.

34 Je vous le dis: en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans le même lit, l’une sera prise et l’autre laissée;

35 de deux femmes qui moudront ensemble, l’une sera prise et l’autre laissée; [de deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris et l’autre laissé].”

36 Ils lui dirent: “Où sera-ce, Seigneur?”

37 Il répondit: “Où sera le corps, là s’assembleront les aigles.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/17-5ac33a91b55cadf2629ead030f473c46.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 18

1 Il leur adressa encore une parabole, pour montrer qu’il faut prier toujours et sans se lasser.

2 Il dit: “Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu, et ne se souciait pas des hommes.

3 Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait à lui, disant: Fais-moi justice de mon adversaire.

4 Et pendant longtemps il ne le voulut point; mais ensuite il dit en lui-même: Encore que je ne craigne pas Dieu et ne me soucie pas des hommes,

5 cependant, parce que cette veuve m’importune, je lui ferai justice, afin qu’elle ne vienne pas sans cesse me tourmenter.—

6 Entendez, ajouta le Seigneur, ce que dit ce juge inique.

7 Et Dieu ne ferait pas justice à ses élus qui crient à lui nuit et jour, et il tarderait à leur égard?

8 Je vous le dis, il leur fera bientôt justice. Seulement, quand le Fils de l’homme viendra, trouvera-t-il la foi sur terre?”

9 Il dit encore cette parabole en vue de quelques gens persuadés de leur propre perfection, et pleins de mépris pour les autres:

10 “Deux hommes montèrent au temple pour prier; l’un était Pharisien, l’autre publicain.

11 Le Pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont voleurs, injustes et adultères, ni encore comme ce publicain.

12 Je jeûne deux fois la semaine; je paie la dîme de tous mes revenus.

13 Le publicain, se tenant à distance, ne voulait pas même lever les yeux au ciel; mais il frappait sa poitrine en disant: O Dieu, ayez pitié de moi qui suis un pécheur!

14 Je vous le dis, celui-ci descendit justifié dans sa maison, plutôt que celui-là; car quiconque s’élève sera abaissé, et quiconque s’abaisse sera élevé.”

15 Des personnes lui apportaient aussi leurs petits enfants pour qu’il les touchât; ce que voyant, ses disciples les réprimandèrent.

16 Mais Jésus appela ces enfants et dit: “Laissez les petits enfants venir à moi, et ne les empêchez pas; car le royaume de Dieu est à ceux qui leur ressemblent.

17 En vérité, je vous le dis, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera point.”

18 Alors un chef lui demanda: “Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?”

19 Jésus lui dit: “Pourquoi m’appelles-tu bon? Il n’y a de bon que Dieu seul.

20 Tu connais les commandements: Ne commets point l’adultère; ne tue point; ne dérobe point; ne porte point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.”

21 Il répondit: “J’ai observé tout cela depuis ma jeunesse.”

22 Ayant entendu cette réponse, Jésus lui dit: “Une chose te manque encore: vends tout ce que tu as, distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis viens, et suis-moi.”

23 Mais lui, ayant entendu ces paroles, devint triste, parce qu’il était fort riche.

24 Voyant qu’il était devenu triste, Jésus dit: “Qu’il est difficile à ceux qui possèdent la richesse d’entrer dans le royaume de Dieu!

25 Il est, en effet, plus aisé qu’un chameau passe par le trou d’une aiguille, qu’il ne l’est à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.”

26 Ceux qui l’écoutaient dirent: “Qui peut donc être sauvé?”

27 Il répondit: “Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.”

28 Pierre dit alors: “Voyez, nous avons tout quitté et vous avons suivi.”

29 Il leur dit: “Je vous le dis, en vérité, nul n’aura quitté sa maison, ou ses parents, ou ses frères, ou son épouse, ou ses enfants, à cause du royaume de Dieu,

30 sans qu’il ne reçoive beaucoup plus en ce temps même, et dans le siècle à venir la vie éternelle.”

31 Ensuite Jésus prit à part les Douze, et leur dit: “Voici que nous montons à Jérusalem, et que va s’accomplir tout ce que les prophètes ont écrit du Fils de l’homme.

32 Il sera livré aux Gentils, et moqué, et injurié, et couvert de crachats;

33 et après l’avoir flagellé, on le mettra à mort et il ressuscitera le troisième jour.”

34 Mais ils ne comprirent rien à cela; c’était pour eux un langage caché, dont ils ne saisissaient pas le sens.

35 Comme Jésus approchait de Jéricho, il arriva qu’un aveugle était assis sur le bord du chemin, demandant l’aumône.

36 Entendant passer beaucoup de gens, il demanda ce que c’était.

37 On lui dit: “C’est Jésus de Nazareth qui passe.”

38 Aussitôt il s’écria: “Jésus, fils de David, ayez pitié de moi!”

39 Ceux qui marchaient devant le réprimandaient pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: “Fils de David, ayez pitié de moi!”

40 Alors Jésus s’arrêtant, commanda qu’on le lui amenât, et quand l’aveugle se fut approché, il lui demanda:

41 “Que veux-tu que je te fasse?” Il dit: “Que je voie.”

42 Et Jésus lui dit: “Vois! ta foi t’a sauvé.”

43 A l’instant il vit, et il le suivait en glorifiant Dieu. Et tout le peuple, voyant cela, donna louange à Dieu.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/18-e853390c6d1d182fe90aa4ab48828b31.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 19

1 Jésus étant entré dans Jéricho, traversait la ville.

2 Et voilà qu’un homme appelé Zachée, —c’était un chef de publicains et il était riche,—

3 cherchait à voir qui était Jésus; et il ne le pouvait à cause de la foule, car il était de petite taille.

4 Courant donc en avant, il monta sur un sycomore pour le voir, parce qu’il devait passer par là.

5 Arrivé à cet endroit, Jésus leva les yeux, et l’ayant vu, il lui dit: “Zachée, descends vite, car il faut que je loge aujourd’hui dans ta maison.”

6 Zachée se hâta de descendre et le reçut avec joie.

7 Voyant cela, ils murmuraient tous en disant: “Il est allé loger chez un pécheur.”

8 Mais Zachée, se présentant devant le Seigneur, lui dit: “Voici, Seigneur, que je donne aux pauvres la moitié de mes biens; et si j’ai fait tort de quelque chose à quelqu’un, je lui rends le quadruple.”

9 Jésus lui dit: “Le salut est venu aujourd’hui pour cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d’Abraham.

10 Car le Fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.”

11 Comme ils écoutaient ce discours, il ajouta une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et que le peuple pensait que le royaume de Dieu allait bientôt paraître.

12 Il dit donc:

“Un homme de grande naissance s’en alla dans un pays lointain pour être investi de la royauté et revenir ensuite.

13 Ayant appelé dix de ses serviteurs, il leur donna dix mines, et leur dit: Faites-les valoir, jusqu’à ce que je revienne.

14 Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent après lui des députés chargés de dire: Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.

15 Quand il fut de retour, après avoir été investi de la royauté, il se fit appeler les serviteurs auxquels il avait donné l’argent, pour savoir quel profit chacun en avait tiré.

16 Le premier vint et dit: Seigneur, votre mine a gagné dix autres mines.

17 Il lui dit: C’est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes.

18 Le second vint et dit: Seigneur, votre mine a produit cinq autres mines.

19 Toi aussi lui dit-il, gouverne cinq villes.

20 Puis un autre vint et dit: Seigneur, voici votre mine que j’ai gardée en dépôt dans un linge.

21 Car j’avais peur de vous, parce que vous êtes un homme rigide: vous retirez ce que vous n’avez pas déposé, et vous moissonnez ce que vous n’avez pas semé.

22 Le roi lui répondit: Je te juge sur tes paroles, méchant serviteur. Tu savais que je suis un homme rigide, retirant ce que je n’ai pas déposé, et moissonnant ce que je n’ai pas semé;

23 pourquoi donc n’as-tu pas mis mon argent à la banque? Et à mon retour, je l’aurais retiré avec les intérêts.

24 Et il dit à ceux qui étaient là: Otez-lui la mine, et donnez-la à celui qui en a dix.

25 —Seigneur, lui dirent-ils, il en a dix.—

26 Je vous le dis, à quiconque possède, on donnera; et à celui qui n’a pas, on ôtera même ce qu’il a.

27 Quant à ces gens qui me haïssent et n’ont pas voulu m’avoir pour roi, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence.”

28 Après ce discours, Jésus se mit à marcher en avant, pour monter à Jérusalem.

29 Lorsqu’il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples,

30 en disant: “Allez au village qui est en face; en y entrant, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s’est jamais assis; détachez-le et l’amenez.

31 Et si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous répondrez: Parce que le Seigneur en a besoin.”

32 Ceux qui étaient envoyés partirent et trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit.

33 Comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent: “Pourquoi détachez-vous cet ânon?”

34 Ils répondirent: “Parce que le Seigneur en a besoin.”

35 Et ils l’amenèrent à Jésus; puis, ayant jeté leurs manteaux sur l’ânon, ils y firent monter Jésus.

36 A son passage les gens étendaient leurs manteaux sur la route.

37 Lorsqu’il était déjà près de la descente du mont des Oliviers, toute la foule des disciples, transportés de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu’ils avaient vus.

38 “Béni soit, disaient-ils, le roi qui vient au nom du Seigneur! Paix dans le ciel, et gloire au plus haut des cieux!”

39 Alors quelques Pharisiens, au milieu de la foule, dirent à Jésus: “Maître, réprimandez vos disciples.”

40 Il leur répondit: “Je vous le dis, si eux se taisent, les pierres crieront.”

41 Et lorsque, s’étant approché, il aperçut Jérusalem, il pleura sur elle, en disant:

42 “Si tu connaissais, toi aussi, du moins en ce jour qui t’est donné, ce qui ferait ta paix! Mais maintenant ces choses sont cachées à tes yeux.

43 Viendront sur toi des jours où tes ennemis t’environneront de tranchées, t’investiront et te serreront de toutes parts;

44 ils te renverseront par terre, toi et tes enfants qui sont dans ton sein, et ils ne laisseront pas dans ton enceinte pierre sur pierre, parce que tu n’as pas connu le temps où tu as été visitée.”

45 Etant entré dans le temple, il se mit à chasser ceux qui y vendaient et y achetaient,

46 leur disant: “Il est écrit: Ma maison est une maison de prière, et vous en avez fait une caverne de voleurs.”

47 Jésus passait les journées à enseigner dans le temple. Et les Princes des prêtres, les Scribes et les principaux du peuple cherchaient à le perdre;

48 mais ils ne savaient comment s’y prendre, car tout le peuple l’écoutait avec ravissement.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/19-b0876cb3c07050b376bf78c053b4474a.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 20

1 Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple, et qu’il annonçait la bonne nouvelle, les Princes des prêtres et les Scribes survinrent avec les Anciens,

2 et lui dirent: “Dites-nous par quelle autorité vous faites ces choses, ou qui vous a donné cette autorité?”

3 Jésus leur répondit: “Moi aussi je vous ferai une question. Répondez-moi.

4 Le baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes?”

5 Mais ils faisaient entre eux cette réflexion: “Si nous répondons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi n’avez-vous pas cru en lui?

6 Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.”

7 Ils lui répondirent donc qu’ils ne savaient d’où il était.

8 “Et Moi, leur dit Jésus, je ne vous dis pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.”

9 Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: “Un homme planta une vigne, et la loua à des vignerons; puis il s’en alla pour un temps assez long en pays étranger.

10 La saison étant venue, il envoya un serviteur aux vignerons, afin qu’ils lui donnassent du produit de la vigne. Mais eux, l’ayant battu, le renvoyèrent les mains vides.

11 Il envoya encore un autre serviteur; mais, l’ayant aussi battu et traité indignement, ils le renvoyèrent les mains vides.

12 Il en envoya un troisième; mais, lui aussi, les vignerons le blessèrent et le jetèrent dehors.

13 Alors le maître de la vigne se dit: Que ferai-je? J’enverrai mon fils bien-aimé; peut-être qu’en le voyant ils auront pour lui du respect.

14 Mais lorsque les vignerons le virent, ils se dirent entre eux: Celui-ci est l’héritier, tuons-le, afin que l’héritage soit à nous.

15 Et l’ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne?

16 Il viendra et exterminera ces vignerons, et donnera sa vigne à d’autres.” Ce qu’ayant entendu, ils dirent: “A Dieu ne plaise!”

17 Mais, fixant le regard sur eux, Jésus dit: “Qu’est-ce donc que cette parole de l’Ecriture: La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la pierre angulaire?

18 Quiconque tombera sur cette pierre sera brisé; et celui sur qui elle tombera, sera écrasé.”

19 Les Princes des prêtres et les Scribes cherchèrent à se saisir de lui à l’heure même; mais la crainte du peuple les retint, car ils comprenaient bien que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.

20 Ils ne le perdirent donc pas de vue, et lui envoyèrent des gens apostés qui feignaient d’être justes, pour le surprendre dans ses paroles, afin de le livrer à l’autorité et au pouvoir du gouverneur.

21 Ces gens l’interrogèrent en ces termes: “Maître, nous savons que vous parlez et enseignez avec droiture, et sans faire acception de personne, mais que vous enseignez la voie de Dieu dans la vérité.

22 Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?”

23 Jésus, connaissant leur fourberie, leur dit: “Pourquoi me tentez-vous?

24 Montrez-moi un denier. De qui porte-t-il l’effigie et le nom?” Ils lui répondirent: “De César.”

25 Et il leur dit: “Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.”

26 Ainsi ils ne purent le prendre en défaut sur aucune parole devant le peuple; et admirant sa réponse, ils gardèrent le silence.

27 Quelques-uns des Sadducéens, qui nient la résurrection, s’approchèrent alors et l’interrogèrent:

28 “Maître, lui dirent-ils, Moïse nous a donné cette loi: Si un homme, ayant une femme, meurt sans laisser d’enfants, que son frère prenne sa femme, et suscite des enfants à son frère.

29 Or, il y avait sept frères; le premier prit une femme et mourut sans enfants.

30 Le second prit sa femme, et mourut aussi sans enfants.

31 Le troisième la prit ensuite, et de même tous les sept, et ils moururent sans laisser d’enfants.

32 Après eux tous, la femme mourut aussi.

33 Duquel donc, au temps de la résurrection, sera-t-elle la femme, car elle l’a été de tous les sept?”

34 Jésus leur dit: “Les enfants de ce siècle se marient et sont donnés en mariage;

35 mais ceux qui ont été trouvés dignes d’avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts, ne prennent point de femme et n’ont point de mari;

36 aussi bien ne peuvent-ils plus mourir, puisqu’ils sont en comme les anges, et qu’ils sont fils de Dieu, étant fils de la résurrection.

37 Mais que les morts ressuscitent, c’est ce que Moïse lui-même a fait connaître dans le passage du Buisson, lorsqu’il nomme le Seigneur: Le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob.

38 Or il n’est pas Dieu des morts, mais des vivants; car tous sont vivants devant lui.”

39 Quelques-uns des Scribes, prenant la parole, lui dirent: “Maître, vous avez bien parlé.”

40 Et ils n’osaient plus lui poser aucune question.

41 Jésus leur dit: “Comment dit-on que le Christ est fils de David?

42 David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Asseyez-vous à ma droite,

43 jusqu’à ce que je fasse de vos ennemis l’escabeau de vos pieds.—

44 David l’appelle donc Seigneur; comment peut-il être son fils?”

45 Tandis que tout le peuple l’écoutait, il dit à ses disciples:

46 “Gardez-vous des Scribes, qui se plaisent à se promener en longues robes; qui aiment à être salués dans les places publiques, à occuper les premiers sièges dans les synagogues et les premières places dans les festins:

47 ces gens qui dévorent les maisons des veuves, et font pour l’apparence de longues prières, subiront une condamnation plus sévère.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/20-b2c8de8008a1b67240dbb6ea0d9855bb.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 21

1 Jésus, levant les yeux, vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.

2 Il vit aussi une veuve indigente qui y mettait deux petites pièces de monnaie,

3 et il dit: “Je vous le dis, en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres.

4 Car tous ceux-là ont donné de leur superflu en offrande à Dieu; mais cette femme a donné de son indigence tout ce qu’elle avait pour vivre.”

5 Quelques-uns disant que le temple était orné de belles pierres et de riches offrandes, Jésus dit:

6 “Des jours viendront où, de tout ce que vous regardez-là, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.”

7 Alors ils lui demandèrent: “Maître, quand ces choses arriveront-elles, et à quel signe connaîtra-t-on qu’elles sont près de s’accomplir?”

8 Jésus répondit:

“Prenez garde qu’on ne vous séduise; car plusieurs viendront sous mon nom, disant: Je suisle Christ, et le temps est proche. Ne les suivez donc point.

9 Et quand vous entendrez parler de guerres et de séditions, ne soyez pas effrayés; il faut que ces choses arrivent d’abord; mais la fin ne viendra pas sitôt.”

10 Il leur dit alors: “Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume.

11 Il y aura de grands tremblements de terre, des pestes et des famines en divers lieux, et dans le ciel d’effrayantes apparitions et des signes extraordinaires.

12 Mais, avant tout cela, on mettra les main sur vous, et l’on vous persécutera; on vous traînera dans les synagogues et dans les prisons, on vous traduira devant les rois et les gouverneurs, à cause de mon nom.

13 Cela vous arrivera, afin que vousmerendiez témoignage.

14 Mettez donc dans vos cœurs de ne point songer d’avance à votre défense;

15 car je vous donnerai moi-même une bouche et une sagesse à laquelle tous vos ennemis ne pourront ni répondre, ni résister.

16 Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d’entre vous.

17 Vous serez en haine à tous à cause de mon nom.

18 Cependant pas un cheveu de votre tête ne se perdra;

19 par votre constance, vous sauverez vos âmes.

20 Mais lorsque vous verrez des armées investir Jérusalem, sachez alors que sa désolation est proche.

21 Alors que ceux qui seront dans la Judée s’enfuient dans les montagnes, que ceux qui seront dans la ville en sortent, et que ceux qui seront dans les campagnes n’entrent pas dans la ville.

22 Car ce seront des jours de châtiment, pour l’accomplissement de tout ce qui est écrit.

23 Malheur aux femmes qui seront enceintes ou qui allaiteront en ces jours-là, car la détresse sera grande sur la terre, grande la colère contre ce peuple.

24 Ils tomberont sous le tranchant du glaive; ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds par les Gentils, jusqu’à ce que les temps des Gentils soient accomplis.

25 Et il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles, et, sur la terre, les nations seront dans l’angoisse et la consternation, au bruit de la mer et des flots;

26 les hommes séchant de frayeur dans l’attente de ce qui doit arriver à la terre entière; car les puissances des cieux seront ébranlées.

27 Alors on verra le Fils de l’homme venant dans une nuée avec une grande puissance et une grande gloire.

28 Quand ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et relevez la tête, parce que votre délivrance approche.”

29 Et il leur dit cette comparaison: “Voyez le figuier et tous les arbres:

30 dès qu’ils se sont mis à pousser, vous savez de vous-mêmes, en les voyant, que l’été est proche.

31 De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.

32 Je vous le dis, en vérité, cette génération ne passera point, que tout ne soit accompli.

33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

34 Prenez garde à vous-mêmes, de peur que vos cœurs ne s’appesantissent par l’excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous à l’improviste;

35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent la face de la terre entière.

36 Veillez donc et priez sans cesse, afin que vous soyez trouvés dignes d’échapper à tous ces maux qui doivent arriver, et de paraître debout devant le Fils de l’homme.”

37 Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il en sortait pour aller passer la nuit sur la montagne qu’on appelle des Oliviers.

38 Et tout le peuple, dès le matin, venait à lui pour l’écouter dans le temple.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/21-fe05cdb711dc4729d3c26923dc719b3f.mp3?version_id=504—

Categories
Luc

Luc 22

1 La fête des Azymes, qu’on appelle la Pâque, approchait;

2 et les Princes des prêtres et les Scribes cherchaient comment ils feraient mourir Jésus; car ils craignaient le peuple.

3 Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariote, du nombre des Douze;

4 et celui-ci alla s’entendre avec les Princes des prêtres et les magistrats, sur la manière de le leur livrer.

5 Eux, pleins de joie, promirent de lui donner de l’argent.

6 Il s’engagea de son côté, et il cherchait une occasion favorable de leur livrer Jésus à l’insu de la foule.

7 Arriva le jour des Azymes, où l’on devait immoler la Pâque.

8 Jésus envoya Pierre et Jean: “Allez, leur dit-il, nous préparer le repas pascal.”

9 Ils lui dirent: “Où voulez-vous que nous le préparions?”

10 Il leur répondit: “En entrant dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau; suivez-le dans la maison où il entrera,

11 et vous direz au maître de cette maison: Le Maître te fait dire: Où est la salle où je mangerai la Pâque avec mes disciples?

12 Et il vous montrera un grand cénacle meublé: préparez-y ce qu’il faut.”

13 Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.

14 L’heure étant venue, Jésus se mit à table, et les douze Apôtres avec lui;

15 et il leur dit: “J’ai désiré d’un grand désir de manger cette Pâque avec vous avant de souffrir.

16 Car, je vous le dis, je ne la mangerai plus jusqu’à la Pâque parfaite, célébrée dans le royaume de Dieu.”

17 Et prenant une coupe, il rendit grâces et dit: “Prenez et partagez entre vous.

18 Car, je vous le dis, je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu.”

19 Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: “Ceci est mon corps, qui est donné pour vous: faites ceci en mémoire de moi.”

20 Il fit de même pour la coupe, après le souper, disant: “Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, lequel est versé pour vous.

21 Cependant voici que la main de celui qui me trahit est avec moi à cette table.

22 Quant au Fils de l’homme, il va selon ce qui a été décrété; mais malheur à l’homme par qui il est trahi!”

23 Et les disciples se mirent à se demander les uns aux autres quel était celui d’entre eux qui devait faire cela.

24 Il s’éleva aussi parmi eux une dispute, pour savoir lequel d’entre eux devait être estimé le plus grand.

25 Jésus leur dit: “Les rois des nations dominent sur elles, et ceux qui leur commandent sont appelés Bienfaiteurs.

26 Pour vous, ne faites pas ainsi; mais que le plus grand parmi vous soit comme le dernier, et celui qui gouverne comme celui qui sert.

27 Car quel est le plus grand, de celui qui est à table, ou de celui qui sert? N’est-ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.

28 Vous, vous êtes demeurés avec moi dans mes épreuves;

29 et moi, je vous prépare un royaume, comme mon Père me l’a préparé,

30 afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d’Israël.”

31 Et le Seigneur dit: “Simon, Simon, voici que Satan vous a réclamés pour vous cribler comme le froment;

32 mais j’ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.—

33 Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec vous et en prison et à la mort.”

34 Jésus lui répondit: “Je te le dis, Pierre, le coq ne chantera pas aujourd’hui, que tu n’aies nié trois fois de me connaître.”

35 Il dit encore à ses disciples: “Quand je vous ai envoyés sans bourse, ni sac, ni chaussures, avez-vous manqué de quelque chose?—

36 De rien,” lui dirent-ils. Il ajouta: “Mais maintenant, que celui qui a une bourse la prenne, et de même celui qui a un sac; et que celui qui n’a point d’épée vende son manteau, et en achète une.

37 Car, je vous le dis, il faut encore que cette parole de l’Écriture s’accomplisse en moi: Il a été mis au rang des malfaiteurs. En effet, ce qui me concerne touche à sa fin.”

38 Ils lui dirent: “Seigneur, il y a ici deux épées.” Il leur répondit: “C’est assez.”

39 Etant sorti, il s’en alla, selon sa coutume, vers le mont des Oliviers, et ses disciples le suivirent.

40 Lorsqu’il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: “Priez, afin de ne point tomber en tentation.”

41 Puis il s’éloigna d’eux à la distance d’un jet de pierre; et s’étant mis à genoux, il priait,

42 disant: “Père, si vous voulez, éloignez de moi ce calice! Cependant que ce ne soit pas ma volonté, mais la vôtre qui se fasse.”

43 Alors lui apparut du ciel un ange qui le fortifiait.

44 Et se trouvant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des gouttes de sang découlant jusqu’à terre.

45 Après avoir prié, il se leva et vint vers les disciples, qu’il trouva endormis de tristesse.

46 Et il leur dit: “Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin de ne point entrer en tentation.”

47 Comme il parlait encore, voici qu’une troupe de gens parut; celui qu’on appelait Judas, l’un des Douze, marchait en tête. Il s’approcha de Jésus pour le baiser.

48 Et Jésus lui dit: “Judas, tu livres le Fils de l’homme par un baiser!”

49 Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, lui dirent: “Seigneur, si nous frappions de l’épée?”

50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du grand prêtre, et lui emporta l’oreille droite.

51 Mais Jésus dit: “Restez-en là.” Et, ayant touché l’oreille de cet homme, il le guérit.

52 Puis, s’adressant aux Princes des prêtres, aux officiers du temple et aux Anciens qui étaient venus pour le prendre, il leur dit: ” Vous êtes venus comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.

53 J’étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n’avez mis pas la main sur moi. Mais voici votre heure et la puissance des ténèbres.”

54 S’étant saisis de lui, ils l’emmenèrent et le conduisirent dans la maison du grand prêtre; Pierre suivait de loin.

55 Ayant allumé du feu au milieu de la cour, ils s’assirent autour, et Pierre s’assit parmi eux.

56 Une servante, qui le vit assis devant le feu, l’ayant regardé fixement, dit: “Cet homme était aussi avec lui.”

57 Mais Pierre renia Jésus, en disant: “Femme, je ne le connais point.”

58 Peu après, un autre l’ayant vu, dit: “Tu es aussi de ces gens-là.” Pierre répondit: “Mon ami, je n’en suis point.”

59 Une heure s’était écoulée, lorsqu’un autre se mit à dire avec assurance: “Certainement cet homme était aussi avec lui, car il est de la Galilée.”

60 Pierre répondit: “Mon ami, je ne sais ce que tu veux dire.” Et aussitôt, comme il parlait encore, le coq chanta.

61 Et le Seigneur, s’étant retourné, regarda Pierre, et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: “Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.”

62 Et étant sorti de la maison, Pierre pleura amèrement.

63 Or, ceux qui tenaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.

64 Ils lui bandèrent les yeux, et, le frappant au visage, ils l’interrogeaient, disant: “Devine qui t’a frappé.”

65 Et ils proféraient contre lui beaucoup d’autres injures.

66 Dès qu’il fit jour, les Anciens du peuple, les Princes des prêtres et les Scribes se réunirent, et amenèrent Jésus dans leur assemblée. Ils dirent: “Si tu es le Christ, dis-le-nous.”

67 Il leur répondit: “Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;

68 et si je vous interroge, vous ne me répondrez pas et ne me relâcherez pas.

69 Désormais le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.”

70 Alors ils dirent tous: “Tu es donc le Fils de Dieu?” Il leur répondit: “Vous le dites, je le suis.”

71 Et ils dirent: “Qu’avons-nous encore besoin de témoignage? Nous l’avons nous-mêmes entendu de sa bouche.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/LUK/22-0aa7260d8fecc047aac6eee836b58f5e.mp3?version_id=504—