Categories
Isaïe

Isaïe 5

1 Je vais chanter pour mon bien-aimé le chant de mon bien-aimé au sujet de sa vigne. Mon bien-aimé avait une vigne, sur un coteau fertile.

2 Il en remua le sol, il en ôta les pierres, il la planta de ceps exquis. Il bâtit une tour au milieu, et il y creusa aussi un pressoir. Il attendait qu’elle donnât des raisins, mais elle donna du verjus. –

3 “Et maintenant, habitants de Jérusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et entre ma vigne!

4 Qu’y avait-il à faire de plus à ma vigne, que je n’aie pas fait pour elle? Pourquoi, ai-je attendu qu’elle donnât des raisins, et n’a-t-elle donné que du verjus?

5 “Et maintenant, je vous ferai connaître ce que je vais faire à ma vigne j’arracherai sa haie,

et elle sera broutée ; j’abattrai sa clôture, et elle sera foulée aux pieds.

6 J’en ferai un désert ; et elle ne sera plus taillée, ni cultivée; les ronces et les épines y croîtront, et je commanderai aux nuées de ne plus laisser tomber la pluie sur elle.”

7 — Car la vigne de Yahweh des armées, c’est la maison d’Israël, et les hommes de Juda sont le plant qu’il chérissait ; il en attendait la droiture, voici du sang versé; la justice, et voici le cri de détresse.

8 Malheur à ceux qui ajoutent maison à maison, qui joignent champ à champ, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace, et qu’ils habitent seuls au milieu du pays!

9 Yahweh des armées a dit cette parole à mes oreilles: Oui, ces nombreuses maisons seront désertes ; grandes et belles, elles n’auront plus d’habitants.

10 Car dix arpents de vignes ne produiront qu’un bath, un homer de semence ne produira qu’un épha.

11 Malheur à ceux qui courent dès le matin après les boissons enivrantes, et qui, le soir, prolongent leur orgie, échauffés par le vin!

12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin, voilà leurs festins ; mais ils ne prennent point garde à l’oeuvre de Yahweh, et ils ne voient point l’ouvrage de ses mains.

13 C’est pourquoi mon peuple s’en ira en exil sans s’en douter ; sa noblesse deviendra une troupe affamée, et sa multitude séchera de soif.

14 C’est pourquoi le schéol se dilate, et ouvre sa bouche sans mesure ; elle y descend, la magnificence de Sion, avec sa multitude bruyante et joyeuse.

15 Le mortel sera humilié, l’homme sera abaissé; et les yeux des superbes seront abattus.

16 Et Yahweh des armées apparaîtra grand dans le jugement, et le Dieu saint apparaîtra saint dans la justice.

17 Des brebis paîtront comme sur leur pâturage et des étrangers dévoreront les champs dévastés des riches.

18 Malheur à ceux qui tirent l’iniquité avec des cordes de mensonge, et le péché comme avec les traits d’un chariot!

19 Qui disent: “Qu’il se dépêche, qu’il hâte son oeuvre, afin que nous la voyions! Qu’il s’approche et s’exécute, le décret du saint d’Israël, et que nous sachions! …”

20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, qui font des ténèbres la lumière et de la lumière les ténèbres, qui font ce qui est doux amer, et ce qui est amer doux!

21 Malheur à ceux qui sont sages à leurs propres yeux, et intelligents à leur propre sens!

22 Malheur à ceux qui sont des héros pour boire le vin, et des vaillants pour mêler les liqueurs fortes!

23 A ceux qui justifient le méchant pour un présent, et qui privent les justes de leur droit!

24 C’est pourquoi, comme la langue du feu dévore le chaume, et comme l’herbe sèche s’abîme dans la flamme, leur racine sera semblable à la pourriture, et leur fleur sera emportée comme la poussière ; car ils ont rejeté la loi de Yahweh des armées, et méprisé la parole du Saint d’Israël.

25 C’est pourquoi la colère de Yahweh s’est embrasée contre son peuple; Il a étendu la main contre lui, et il l’a frappé ; les montagnes sont ébranlées; leurs cadavres gisent au milieu des chemins, comme de l’ordure. Avec tout cela, sa colère ne s’est pas détournée, et sa main reste étendue.

26 Il dresse une bannière pour les nations éloignées ; Il les siffle des extrémités de la terre. Et voici qu’ils arrivent, prompts et légers.

27 Il n’y en a pas un qui soit las et qui chancelle, pas un qui sommeille ou qui dorme ; à aucun la ceinture de ses reins ne se détache, ni la courroie de ses sandales ne se rompt.

28 Leurs flèches sont aiguisées, leurs arcs sont tous tendus; les sabots de leurs chevaux sont durs comme le caillou; les roues de leurs chars pareilles à l’ouragan.

29 Leur rugissement est celui du lion ; ils rugissent comme le lionceau il gronde et saisit sa proie ; il l’emporte et personne ne la lui arrache.

30 En ce temps-là, il y aura sur le peuple un grondement, semblable au grondement de la mer. On regardera le pays, et voilà les ténèbres! Angoisse et lumière! Puis la nuit s’étend sur le ciel du pays.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/5-2c3a61c71b40a78968f0be326e10a922.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 6

1 L’année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône haut et élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.

2 Des Séraphins se tenaient devant lui; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient.

3 Et ils criaient l’un à l’autre et disaient: “Saint, saint, saint est Yahweh des armées! toute la terre est pleine de sa gloire.”

4 Les fondements des portes étaient ébranlés par la voix de celui qui criait, et la maison se remplit de fumée.

5 Alors je dis: “Malheur à moi! je suis perdu! car je suis un homme aux lèvres souillées, et j’habite au milieu d’un peuple aux lèvres souillées, et mes yeux ont vu le Roi, Yahweh des armées!”

6 Mais l’un des Séraphins vola vers moi, tenant à la main un charbon ardent, qu’il avait pris sur l’autel avec des pincettes.

7 Il en toucha ma bouche et dit: “Vois, ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée et ton péché expié.

8 Et j’entendis la voix du Seigneur qui disait: “Qui enverrai-je, et qui ira pour nous ?” Et je dis: “Me voici, envoyez-moi.”

9 Il dit: “Va, et dis à ce peuple: Entendez, et ne comprenez point ; voyez, et n’ayez point l’intelligence.

10 Appesantis le coeur de ce peuple, et rends dures ses oreilles, et bouche-lui les yeux, en sorte qu’il ne voie point de ses yeux et n’entende point de ses oreilles, et qu’il ne se convertisse point et ne soit point guéri.”

11 Et je dis: “jusques à quand, Seigneur ?” Il répondit: “Jusqu’à ce que les villes soient dévastées et sans habitants, que les maisons soient sans hommes, et que la terre soit ravagée et déserte ;

12 jusqu’à ce que Yahweh ait éloigné les hommes, et que la solitude soit grande dans le pays.

13 Et s’il y reste encore un dixième de ses habitants, il sera anéanti à son tour. Mais, comme le térébinthe et le chêne, quand ils sont abattus, conservent leur souche, le tronc d’Israël sera une semence sainte.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/6-95a71cab6cfef9c10290fb4eb544d266.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 7

1 Il arriva du temps d’Achaz, fils de Joatham, fils d’Ozias, roi de Juda, que Rasin, roi de Syrie, avec Phacée, fils de Romélie, roi d’Israël, monta contre Jérusalem pour l’attaquer; mais il ne put s’en emparer.

2 On annonça à la maison de David cette nouvelle : “La Syrie est campée en Ephraïm.” Alors le coeur du roi et le coeur de son peuple furent agités comme les arbres de la forêt sont agités par le vent.

3 Et Yahweh dit à Isaïe : “Sors à la rencontre d’Achaz, toi et Schéar-Jasub, ton fils, vers l’extrémité du canal de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

4 Et tu lui diras: Prends garde, tiens-toi tranquille, ne crains point, et que ton coeur ne défaille point devant ces deux bouts de tisons fumants, à cause de la fureur de Rasin et de la Syrie, et du fils de Romélie.

5 Parce que la Syrie a médité le mal contre toi ainsi qu’Ephraïm et le fils de Romélie, en disant:

6 “Montons contre Juda, jetons-le dans l’épouvante, envahissons-le, et établissons-y pour roi le fils de Tabéel ;

7 ainsi parle le Seigneur Yahweh: Cela n’aura pas d’effet, cela ne sera pas!

8 Car la tête de la Syrie, c’est Damas, et la tête de Damas, c’est Rasin ; et encore soixante-cinq ans, et Ephraïm aura cessé d’être un peuple.

9 Et la tête d’Ephraïm, c’est Samarie, et la tête de Samarie, c’est le fils de Romélie. Si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas!”

10 Yahweh parla encore à Achaz, en disant:

11 “Demande un signe à Yahweh, ton Dieu, demande-le dans les profondeurs du schéol ou dans les hauteurs du ciel.” Mais Achaz dit :

12 “Je ne le demanderai pas, je ne tenterai pas Yahweh.”

13 Et Isaïe dit : “Ecoutez, maison de David: Est-ce trop peu pour vous de fatiguer les hommes, que vous fatiguiez aussi mon Dieu?

14 C’est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe: Voici que la Vierge a conçu, et elle enfante un fils, et elle lui donne le nom d’Emmanuel.

15 Il mangera de la crème et du miel, jusqu’à ce qu’il sache rejeter le mal et choisir le bien.

16 Car avant que l’enfant sache rejeter le mal et choisir le bien; le pays dont tu redoutes les deux rois sera dévasté.

17 Yahweh fera venir sur toi et sur ton peuple, et sur la maison de ton père, des jours tels qu’il n’en est pas venu depuis le jour où Ephraïm s’est séparé de Juda; — le roi d’Assyrie.”

18 En ce jour-là, Yahweh sifflera la mouche qui est à l’extrémité des fleuves d’Egypte, et l’abeille qui est au pays d’Assyrie.

19 Elles viendront et se poseront toutes dans les vallées escarpées et dans les fentes des rochers,

sur tous les buissons et sur tous les pâturages.

20 En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir qu’il aura loué au delà du Fleuve — avec le roi d’Assyrie, — la tête et le poil des pieds, et il enlèvera aussi la barbe.

21 En ce jour-là, un homme nourrira une vache et deux brebis,

22 et, à cause de l’abondance du lait qu’elles donneront, on ne mangera plus que de la crème ; car c’est de la crème et du miel que mangeront tous ceux qui seront restés dans le pays.

23 En ce jour-là, tout endroit où il y avait mille ceps de vigne, valant mille pièces d’argent, sera couvert de ronces et d’épines.

24 On y entrera avec des flèches et avec l’arc, car tout le pays ne sera que ronces et épines.

25 Et sur toutes les montagnes que l’on cultivait avec le sarcloir, tu n’iras plus, par crainte des ronces et des épines, elles seront un pâturage de boeufs, et une terre foulée par les brebis.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/7-ca6d5dc749cbc9718a269e8691097c47.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 8

1 Et Yahweh me dit : “Prends une grande tablette, et écris-y en caractères lisibles à tous : Hâtez le pillage ! Butinez vite!”

2 Et je pris avec moi des témoins dignes de foi, le prêtre Urie et Zacharie, fils de Jébarachie.

3 Et je m’approchai de la prophétesse, et elle conçut et enfanta un fils. Et Yahweh me dit : “Appelle-le Maher-Schalal-Chasch-Baz.

4 Car avant que l’enfant sache crier : Mon père, ma mère! on portera les richesses de Damas et les dépouilles de Samarie devant le roi d’Assyrie.”

5 Yahweh me parla encore, en ces termes:

6 “Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement, et qu’il se réjouit au sujet de Rasin et du fils de Romélie,

7 à cause de cela, voici que le Seigneur va faire venir sur eux les eaux du fleuve, fortes et profondes, le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Il s’élèvera partout au-dessus de son lit, et se répandra par-dessus toutes ses rives;

8 il pénétrera en Juda, il débordera, il inondera, il montera jusqu’au cou; et le déploiement de ses ailes couvrira toute l’étendue de ton pays, ô Emmanuel.”

9 Poussez des cris de guerre, peuples, et vous serez défaits! prêtez l’oreille, vous toutes, extrémités de la terre! Equipez-vous, et vous serez défaits! Equipez-vous, et vous serez défaits!

10 Formez des projets, et ils seront anéantis ; donnez des ordres, et ils resteront sans effet ; car Dieu est avec nous!

11 Car ainsi m’a parlé Yahweh, quand sa main me saisit et qu’il m’avertit de ne pas suivre la voie de ce peuple, en disant:

12 “N’appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration ; ne craignez point ce qu’il craint, et ne vous effrayez pas.

13 Yahweh des armées, c’est lui que vous sanctifierez, lui qui sera votre crainte et votre frayeur.

14 Et il Sera un sanctuaire; mais aussi une pierre d’achoppement et un rocher de scandale pour les deux maisons d’Israël, un filet et un piège pour les habitants de Jérusalem.

15 Beaucoup d’entre eux trébucheront, ils tomberont et se briseront; ils seront enlacés et pris.

16 Lie le témoignage, scelle l’enseignement dans le coeur de mes disciples.”

17 J’espère en Yahweh qui cache sa face à la maison de Jacob, et je me confie en lui.

18 Voici que moi et mes enfants que Dieu m’a donnés, nous sommes des signes et des présages en Israël, de la part de Yahweh des armées, qui habite sur la montagne de Sion.

19 Quand ils vous diront: “Consultez ceux qui évoquent les morts, et les devins qui murmurent et chuchotent,” répondez : “Un peuple ne doit-il pas consulter son Dieu? Consultera-t-il les morts pour les vivants?

20 A l’enseignement et au témoignage!” Si le peuple tient un autre langage, il n’y a point pour lui d’aurore.

21 Il errera dans le pays, accablé de misère et affamé, et, quand il aura faim, il maudira, dans sa fureur, son roi et son Dieu.

22 Il élèvera ses regards en haut, et les abaissera vers la terre: et voici la détresse, l’obscurité, une sombre angoisse; Il sera rejeté dans les ténèbres.

23 Mais il n’y a plus de ténèbres pour la terre qui a été dans l’angoisse. Comme le premier temps a couvert d’opprobre le pays de Zabulon et le pays de Nephtali, le dernier temps remplira de gloire le chemin de la mer, le pays d’au delà du Jourdain et le district des nations.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/8-a94ed2ea2a5e975689636b9b06fa8e3a.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 9

1 Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une grande lumière, et sur ceux qui habitaient le pays de l’ombre de la mort, la lumière a resplendi.

2 Vous avez multiplié votre peuple vous avez rendu grande la joie; il se réjouit devant vous comme on se réjouit à la moisson, comme on pousse des cris au partage du butin.

3 Car le ,joug qui pesait sur lui, la verge qui frappait son épaule, le bâton de son exacteur, vous les avez brisés comme au jour de Madian!

4 Car toute sandale du guerrier dans la mêlée, et tout manteau roulé dans le sang sont livrés à l’incendie; le feu les dévore.

5 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné; l’empire a été posé sur ses épaules, et on lui donne pour nom: Conseiller admirable, Dieu fort, Père éternel, Prince de la paix:

6 Pour étendre l’empire et pour donner une paix sans fin au trône de David et à sa royauté, pour l’établir et l’affermir dans le droit et dans la justice, dès maintenant et à toujours. Le zèle de Yahweh des armées fera cela.

7 Le Seigneur a envoyé une parole à Jacob, et elle est tombée en Israël ;

8 tout le peuple en aura connaissance, Ephraïm et les habitants de Samarie ; eux qui disent dans leur orgueil, et dans la fierté de leur coeur:

9 ” Les briques sont tombées, bâtissons en pierres de taille ; les sycomores sont coupés, remplaçons-les par des Cèdres.”

10 Yahweh fait lever contre eux les adversaires de Rasin, et il aiguillonne leurs ennemis,

11 la Syrie à l’Orient, les Philistins à l’Occident, et ils dévoreront Israël à pleine bouche. Avec tout cela, sa colère ne s’est point détournée, et sa main reste étendue.

12 Car le peuple n’est pas revenu à Celui qui le frappait, et ils n’ont pas recherché Yahweh des armées.

13 Et Yahweh retranchera d’Israël la tête et la queue, la palme et le jonc, en un seul jour.

14 L’ancien et le noble, c’est la tête, et le prophète qui enseigne le mensonge, C’est la queue.

15 Ceux qui guident ce peuple l’égarent, et ceux qui s’ont guidés se perdent.

16 C’est pourquoi le Seigneur ne prendra pas plaisir en ses jeunes gens, et il n’aura pas compassion de ses orphelins et de ses veuves; car tous sont des impies et des pervers, et toute bouche profère l’impiété. Avec tout cela, sa colère ne s’est point détournée, et sa main reste étendue.

17 Car la malice s’est allumée comme un feu ; elle dévore les ronces et les épines ; elle embrase les halliers de la forêt, et la fumée s’élève en tourbillons.

18 Par le courroux de Yahweh des armées, le pays est embrasé, et le peuple est devenu la proie des flammes. Nul n’épargne son frère.

19 on coupe à droite, et l’on a faim ; on dévore à gauche, et l’on n’est point rassasié; chacun dévore la chair de son bras;

Manassé contre Ephraïm, Ephraïm contre Manassé, tous deux ensemble contre Juda.

20 Avec tout cela, sa colère ne s’est point détournée, et sa main reste étendue.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/9-7b18e08d4c6064b9797d6883cc0bed0c.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 10

1 Malheur à ceux qui rendent des arrêts iniques, et aux scribes qui écrivent des sentences injustes,

2 écartant du tribunal les faibles, et dépouillant de leur droit les affligés de mon peuple, faisant des veuves leur proie, et pillant les orphelins !

3 Que ferez-vous au jour de la visite, et dans la catastrophe qui viendra de loin? Vers qui fuirez-vous pour avoir du secours, et où déposerez-vous vos trésors?

4 Il ne reste qu’à se courber parmi les captifs, ou à tomber parmi les tués. Avec tout cela, sa colère ne s’est point détournée; et sa main reste étendue

5 Malheur à Assur, verge de ma colère ! Le bâton qui est dans sa main est l’instrument de ma fureur;

6 je l’envoie contre une nation impie, je lui donne mes ordres contre le peuple de mon courroux, pour le mettre au pillage et faire du butin, et le fouler au pied comme la boue des rues.

7 Mais lui, ce n’est pas ainsi qu’il l’entend, et telle n’est pas la pensée de son coeur; car il ne songe qu’à détruire, et à exterminer des nations, non en petit nombre.

8 Il dit : “Mes princes ne sont-ils pas tous des rois?

9 N’en a-t-il pas été de Calno comme de Carchémis, et de Hamath comme d’Arphad, et de Samarie comme de Damas?

10 Comme ma main a atteint les royaumes des divinités impuissantes, dont les idoles l’emportaient sur celles de Jérusalem et de Samarie; comme j’ai fait à Samarie et à ses dieux,

11 ne ferai-je pas de même à Jérusalem et à ses images ?

12 Mais il arrivera : Quand le Seigneur aura accompli toute son oeuvre, sur la montagne de Sion et à Jérusalem: “Je visiterai le fruit du coeur hautain du roi d’Assyrie, et l’arrogance de ses regards altiers.”

13 Car il a dit : “Par la force de ma main j’ai fait cela, et par ma sagesse, car je suis intelligent ! J’ai déplacé les bornes des peuples, j’ai pillé leurs trésors, et, comme un héros, j’ai renversé du trône ceux qui y étaient assis.

14 Ma main a saisi, comme un nid, les richesses des peuples, et, comme on ramasse des oeufs abandonnés; j’ai ramassé toute la terre, sans que nul ait remué l’aile, ouvert le bec ou poussé un cri!”

15 La hache se glorifie-t-elle contre la main qui la brandit, la scie s’élève-t’elle contre celui qui la meut? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, comme si le bâton soulevait ce qui n’est pas du bois!

16 C’est pourquoi le Seigneur Yahweh des armées, enverra le dépérissement sur ses robustes guerriers, et sous sa magnificence s’embrasera un feu, comme le feu d’un incendie.

17 La lumière d’Israël sera un feu, et son Saint, une flamme, qui consumera et dévorera ses épines et ses ronces, en un seul jour.

18 Et la gloire de sa forêt et de son verger, Il l’anéantira de l’âme au corps; ce sera comme un malade qui meurt de consomption.

19 Le reste des arbres de sa forêt pourra être compté; un enfant les inscrirait.

20 Et il arrivera en ce jour-là ; Le reste d’Israël et les réchappés de la maison de Jacob ne continueront pas de s’appuyer sur celui qui les frappait, mais ils s’appuieront sur Yahweh, le Saint d’Israël, avec fidélité.

21 Un reste reviendra, un reste de Jacob, vers le Dieu fort.

22 Car, quand ton peuple, ô Israël, serait comme le sable de la mer, c’est un reste qui reviendra; la destruction est résolue, elle fera déborder la justice.

23 Car la destruction qu’il a décrétée, le Seigneur Yahweh des armées l’accomplira dans tout le pays.

24 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh des armées : “Ne crains rien d’Assur, ô mon peuple, qui habite Sion, quand il te frappera de la verge, et qu’il lèvera sur toi le bâton, comme autrefois l’Egypte.

25 Car, encore bien peu de temps, et mon courroux cessera, et ma colère se tournera contre eux pour les détruire.

26 Et Yahweh des armées lèvera contre eux le fouet, comme il frappa Madian au rocher d’Oreb,

et comme son bâton fut sur la mer ; et il le lèvera, comme autrefois en Egypte.

27 Et il arrivera en ce jour-là: Le fardeau d’Assur sera ôté de ton épaule; et son joug de dessus ton cou, et ta vigueur fera éclater le joug.

28 Il est venu à Ajath, il a passé à Magron, Il laisse son bagage à Machmas.

29 Ils ont passé le défilé ; ils ont campé la nuit à Gaba; Rama est dans l’épouvante; Gabaa de Saül prend la fuite.

30 Pousse des cris de détresse, fille de Gallim! Prête l’oreille, Laïs! Pauvre Anathoth!

31 Medména se disperse, les habitants de Gabim sont en fuite.

32 Encore un jour et il sera à Nobé; Il lèvera sa main contre la montagne de la fille de Sion, contre la colline de Jérusalem!…

33 Voici que le Seigneur, Yahweh des armées, abat avec fracas la ramure des arbres; les plus hauts sont coupés, les plus élevés sont jetés par terre.

34 Les fourrés de la forêt sont taillés avec le fer, et le Liban tombe sous les coups d’un Puissant.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/10-303ddb39d54247c1ba57191fc31fa185.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 11

1 Un rameau sortira du tronc de Jessé, et de ses racines croîtra un rejeton.

2 Sur lui reposera l’Esprit de Yahweh, esprit de sagesse et d’intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de Yahweh;

3 Il mettra ses délices dans la crainte de Yahweh. Il ne jugera point sur ce qui paraîtra à ses yeux, et il ne prononcera point sur ce qui frappera ses oreilles.

4 Il jugera les petits avec justice, et prononcera selon le droit pour les humbles de la terre. Il frappera la terre de la verge de sa bouche, et par le souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.

5 La justice ceindra ses flancs, et la fidélité sera la ceinture de ses reins.

6 Le loup habitera avec l’agneau, la panthère reposera avec le chevreau ; le veau, le lion et le boeuf gras vivront ensemble, et un jeune enfant les conduira.

7 La vache et l’ourse iront au même pâturage, leurs petits auront un même gîte; et le lion mangera du fourrage comme le boeuf.

8 Le nourrisson s’ébattra sur le trou de la vipère, et dans le repaire du basilic l’enfant à peine sevré mettra sa main.

9 On ne fera point de mal et on ne détruira plus sur toute ma montagne sainte; car le pays sera rempli de la connaissance de Yahweh, comme le fond des mers par les eaux qui le couvrent.

10 Et il arrivera en ce jour-là : La racine de Jessé, élevée comme un étendard pour les peuples, sera recherchée par les nations, et son séjour sera glorieux.

11 Et il arrivera en ce jour-là : le Seigneur étendra une seconde fois sa main pour racheter le reste de son peuple, ce qui subsistera aux pays d’Assyrie et d’Egypte, de Patros, d’Ethiopie, d’Elam, de Sennaar, de Hamath et des îles de la mer.

12 Il élèvera un étendard pour les nations, et il rassemblera les bannis d’Israël; il recueillera les dispersés de Juda, des quatre bouts de la terre.

13 La jalousie d’Ephraïm disparaîtra et les inimitiés de Juda cesseront; Ephraïm ne sera plus jaloux de Juda, et Juda ne sera plus l’ennemi d’Ephraïm.

14 Ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’Occident; ils pilleront de concert les fils de l’Orient ; Ils mettront la main sur Edom et Moab, et les fils d’Ammon leur seront soumis.

15 Yahweh frappera d’anathème la langue de la mer d’Egypte; et il lèvera la main contre le Fleuve, dans la vigueur de son souffle; et, le frappant, Il le partagera en sept ruisseaux, et fera qu’on y marche en sandales.

16 Et ainsi il y aura une route pour le reste de son peuple, ce qui en subsistera au pays d’Assyrie, comme il y en eut une pour Israël au jour où il monta du pays d’Egypte.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/11-08fcf364471b3738ebabfc22fa954ffa.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 12

1 Et tu diras en ce jour-là: Je te loue, Yahweh, car tu étais irrité, mais ta colère s’est détournée et tu me consoles,

2 Voici le Dieu de ma délivrance ; j’ai confiance et je ne crains pas ; car ma force et ma louange c’est Yahweh, Yahweh; Il a été pour moi le salut —

3 Vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut, et vous direz en ce jour-là:

4 Louez Yahweh, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses grandes oeuvres, proclamez que son nom est élevé.

5 Chantez Yahweh, Car il a fait des choses magnifiques; qu’on le sache dans toute la terre!

6 Pousse des cris, tressaille d’allégresse, habitante de Sion, car le Saint d’Israël est grand au milieu de toi!

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/12-0e57b26dbd6ee02590b35580c240d19e.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 13

1 Oracle sur Babylone, révélé à Isaïe, fils d’Amots.

2 Sur une montagne nue levez un étendard; appelez-les à haute voix, faites des signes de la main, et qu’ils franchissent les portes des princes.

3 Moi, j’ai donné ordre à mes consacrés; j’ai appelé mes héros pour servir ma colère, ceux qui acclament avec joie ma majesté,

4 On entend sur les montagnes une rumeur: on dirait le bruit d’un peuple nombreux; on entend un tumulte de royaumes, de nations rassemblées: C’est Yahweh des armées qui passe en revue ses troupes de guerre.

5 Ils viennent d’un pays lointain; de l’extrémité du ciel, Yahweh et les instruments de son courroux, pour ravager toute la terre.

6 Poussez des hurlements, car le jour de Yahweh est proche: il vient comme une dévastation du Tout-puissant.

7 C’est pourquoi toute main sera défaillante, et tout coeur d’homme se fondra.

8 Ils trembleront, les transes et les douleurs les saisiront; Ils se tordront comme une femme qui enfante ; ils se regarderont les uns les autres avec stupeur; leurs visages seront comme la flamme.

9 Voici que le jour de Yahweh est venu, jour cruel, de fureur et d’ardente colère, pour réduire la terre en désert, et en exterminer les pécheurs.

10 Car les étoiles du ciel et leurs constellations ne font point briller leur lumière; le soleil s’est obscurci à son lever, et la lune ne répand plus sa clarté.

11 Je punirai le monde pour sa malice, et les méchants pour leur iniquité; je ferai cesser l’arrogance des superbes, et j’abaisserai l’orgueil des tyrans.

12 Je rendrai les hommes plus rares que l’or fin, plus rares que l’or d’Ophir.

13 C’est pourquoi je ferai trembler les cieux, et la terre sera ébranlée de sa place, par la fureur de Yahweh des armées, au jour où s’allumera sa colère.

14 Alors, comme une gazelle que l’on poursuit, comme un troupeau que personne ne rassemble, chacun se tournera vers son peuple, et s’enfuira dans son pays.

15 Tous ceux qu’on trouvera seront transpercés, tous ceux qu’on saisira tomberont par l’épée.

16 Leurs petits enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons pillées et leurs femmes violées.

17 Voici que je fais lever contre eux les Mèdes, qui ne font point cas de l’argent, et ne convoitent pas l’or.

18 Leurs arcs écraseront les jeunes gens; ils ne feront point grâce au fruit des entrailles ; leur oeil n’aura pas pitié des enfants,

19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, la parure des fiers Chaldéens, sera comme Sodome et Gomorrhe que Dieu a détruites.

20 Elle ne sera jamais plus peuplée, elle ne sera plus habitée dans le cours des âges; l’Arabe n’y dressera pas sa tente, et le berger n’y parquera pas ses troupeaux.

21 Les animaux du désert y feront leur gîte; les hiboux rempliront ses maisons; là habiteront les autruches, et le satyre y bondira.

22 Les chacals hurleront dans ses palais déserts, et les chiens sauvages dans ses maisons de plaisir. Son temps est proche, et ses jours ne seront pas prolongés.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/13-4b71611e9e0e789ae9354aaafb18c9bf.mp3?version_id=504—

Categories
Isaïe

Isaïe 14

1 Car Yahweh aura pitié de Jacob, et il choisira encore Israël ; il les rétablira dans leur pays ; les étrangers s’adjoindront à eux, et s’attacheront à la maison de Jacob.

2 Les peuples les prendront et les ramèneront chez eux, et la maison d’Israël se les appropriera, sur la terre de Yahweh, comme serviteurs et comme servantes; ils feront captifs ceux qui les avaient faits captifs; et ils domineront sur leurs oppresseurs.

3 Et au jour où Yahweh te fera reposer de ton labeur, de tes anxiétés, et de la dure servitude qu’on t’avait imposée,

4 tu entonneras cette satire: contre le roi de Babylone, et tu diras: Comment a fini le tyran, a cessé l’oppression?

5 Yahweh a brisé le talon des méchants, le sceptre des dominateurs!

6 Il frappait avec fureur les peuples; de coups sans relâche ; dans sa colère, il tenait les nations sous le joug par une persécution sans répit.

7 Toute la terre est en repos, elle est tranquille, elle éclate en cris d’allégresse. Les Cyprès mêmes se réjouissent de ta chute,

8 avec les cèdres du Liban: “Depuis que tu es couché là, personne ne monte plus pour nous abattre!”

9 Le schéol dans ses profondeurs s’émeut à ton sujet, pour venir à ta rencontre; il réveille pour toi les ombres, tous les monarques de la terre; il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.

10 Tous, ils prennent la parole pour te dire: “Toi aussi, tu es déchu comme nous, et te voilà semblable à nous !”

11 Ton faste est descendu au schéol, avec le son de tes harpes; sous toi sont répandus les vers, et la vermine est ta couverture!

12 Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant, fils de l’aurore? Comment es-tu renversé par terre, toi, le destructeur des nations?

13 Toi qui disais en ton coeur: “Je monterai dans les cieux; au-dessus des étoiles de Dieu, j’élèverai mon trône; je m’assiérai sur la montagne de l’assemblée, dans les profondeurs du septentrion ;

14 je monterai sur les sommets des nues, je serai semblable au Très-Haut!…”

15 Et te voilà descendu au schéol, dans les profondeurs de l’abîme!

16 Ceux qui te voient fixent sur toi leurs regarda, ils te considèrent avec attention: “Est-ce là l’homme qui troublait la terre, qui ébranlait les royaumes,

17 qui faisait du monde un désert, détruisait les villes, et ne laissait pas ses captifs revenir chez eux?

18 Tous les rois des nations, tous, reposent avec honneur, chacun dans sa maison;

19 mais toi, on t’a jeté loin de ton sépulcre, comme un rameau qu’on méprise, couvert de morts, égorgés par l’épée, et précipités dans les flancs rocheux de l’abîme; comme un cadavre qu’on foule aux pieds.

20 Tu ne seras pas avec eux dans la tombe car tu as ruiné ton pays, tu as fait périr ton peuple ! On ne nommera plus jamais la race des méchants.

21 Préparez à ses fils un massacre, pour le crime de leurs pères. Qu’ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre, qu’ils ne couvrent pas de villes la face du monde!

22 Je me lèverai contre eux, — oracle de Yahweh des armées, et j’anéantirai de Babylone le nom et le reste, la race et le rejeton, — oracle de Yahweh.

23 Et j’en ferai un nid de hérissons, et un étang d’eaux, et je la balaierai avec le balai de la destruction, – oracle de Yahweh des armées.

24 Yahweh des armées a juré en disant: “Oui, le dessein qui est arrêté s’accomplira, et ce que j’ai décidé se réalisera.

25 Je briserai Assur dans ma terre, et je le foulerai sur mes montagnes. Alors son joug sera ôté de dessus eux, et son fardeau sera enlevé de leurs épaules.

26 C’est là le dessein qui est arrêté contre toute la terre, et c’est là la main qui est étendue contre toutes les nations!

27 Car Yahweh des armées a décidé, et qui l’empêcherait? Sa main est étendue, et qui la détournerait? ”

28 L’année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:

29 Ne te livre pas à la joie, Philistie tout entière, de ce que la verge qui te frappait a été brisée; car de la race du serpent sortira un basilic, et son fruit sera un dragon volant.

30 Alors les plus pauvres trouveront leur pâture, et les malheureux reposeront en sécurité; mais je ferai périr ta race par la faim, et ce qui restera de toi sera exterminé. –

31 Hurle, ô porte ! Pousse des cris, ô ville! Pâme-toi de frayeur, Philistie tout entière! Car du septentrion vient une fumée, et nul ne se débande dans ses bataillons.

32 Que répondra-t-on aux envoyés de la nation? Que Yahweh a fondé Sion, et que les affligés de son peuple y trouvent un refuge.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/ISA/14-b288eccfd8d8104960dd3162ce73f64c.mp3?version_id=504—