Categories
Ézékiel

Ézékiel 6

1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

2 Fils de l’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël et prophétise contre elles.

3 Tu diras: Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur Yahweh: Ainsi parle le Seigneur Yahweh aux montagnes et aux collines, aux ravins et vallées: Voici que je fais venir contre vous l’épée, et je détruirai vos hauts lieux.

4 Et vos autels seront dévastés, et vos colonnes solaires seront brisées; et je ferai tomber vos hommes frappés à mort devant vos idoles.

5 Je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles. Et je sèmerai vos ossements autour de vos autels.

6 Partout où vous habitez, les villes seront désolées, et les hauts lieux dévastés, afin que vos autels soient désolés et détruits, vos idoles brisées et anéanties, vos colonnes solaires abattues, et vos ouvrages ruinés.

7 Des blessés à mort tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis Yahweh.

8 Mais je vous laisserai un reste, des réchappés du glaive parmi les nations, quand vous serez dispersés dans les pays.

9 Et vos réchappés se souviendront de moi chez les nations, où je les emmènerai captifs, quand j’aurai brisé leur coeur adultère, qui s’est détourné de moi, et leurs yeux adultères, qui se sont tournés vers leurs idoles; et ils se prendront eux-mêmes en dégoût; pour le mal qu’ils ont fait, en commettant toutes leurs abominations.

10 Et ils sauront que je suis Yahweh; ce n’est pas en vain que j’ai parlé de faire venir sur eux ces maux.

11 Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Frappe dans ta main et bats du pied, et dis: Hélas! sur toutes les méchantes abominations de la maison d’Israël, qui va périr par l’épée, par la famine et par la peste.

12 Celui qui sera loin mourra de la peste, et celui qui sera près tombera par l’épée; celui qui sera resté et sera conservé mourra de faim, et j’assouvirai sur eux mon courroux.

13 Et vous saurez que je suis Yahweh quand leurs morts seront couchés au milieu de leurs idoles autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, et sous tout chêne au feuillage touffu, à l’endroit où ils ont offert un encens d’agréable odeur à toutes leurs idoles.

14 J’étendrai ma main contre eux, et je rendrai le pays désolé et dévasté, depuis le désert jusqu’à Diblah, partout où ils habitent; et ils sauront que je suis Yahweh.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/6-98992447808c950d40cc06db299201de.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 7

1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

2 Et toi, fils de l’homme, ainsi parle le Seigneur Yahweh au pays d’Israël: La fin! La fin vient sur les quatre coins de la terre!

3 Maintenant la fin vient sur toi; je vais donner cours à ma colère contre toi; je te jugerai d’après tes oeuvres; je ferai retomber sur toi toutes tes abominations.

4 Mon oeil ne t’épargnera pas, et je serai sans pitié; car je ferai retomber sur toi tes oeuvres, et tes abominations seront au milieu de toi; et vous saurez que je suis Yahweh.

5 Ainsi parle le Seigneur Yahweh Un malheur unique! Un malheur! Voici qu’il arrive!

6 Une fin vient! La fin arrive! Elle s’éveille contre toi; voici qu’elle arrive!

7 Ton sort est venu, habitant du pays; le temps vient, le jour est proche! Du tumulte!… et non le cri de joie sur les montagnes.

8 Maintenant, je vais sans tarder répandre mon courroux sur toi; j’assouvirai sur toi ma colère, je te jugerai selon tes voies, et je ferai retomber sur toi toutes tes abominations.

9 Mon oeil n’épargnera pas, et je serai sans pitié; je ferai retomber sur toi tes oeuvres, tes abominations seront au milieu de, toi; et vous saurez que c’est moi, Yahweh, qui frappe!

10 Voici le jour; voici qu’il vient; ton sort est arrivé; la verge fleurit, l’orgueil éclôt.

11 La violence s’élève, pour être la verge de l’impiété. Il ne restera rien d’eux, ni de leur multitude, ni de leur tumulte, et ils n’auront plus d’éclat.

12 Le temps vient, le jour approche! Que l’acheteur ne se réjouisse pas, et que le vendeur ne s’afflige point; car la colère va éclater sur toute leur multitude.

13 Le vendeur ne rentrera pas en possession de ce qu’il aura vendu, fût-il encore parmi les vivants; car la vision contre toute leur multitude ne sera point révoquée, et nul par son péché n’assurera sa vie.

14 On sonne la trompette, et tout est prêt; mais personne ne marche au combat, car ma colère est contre toute leur multitude.

15 Au dehors, l’épée; au dedans, la peste et la famine; celui qui est aux champs mourra par l’épée, et celui qui est dans la ville, la famine et la peste le dévoreront.

16 Si des fugitifs parmi eux s’enfuient, ils erreront sur les montagnes comme les colombes des vallées, tous gémissant, chacun pour son péché.

17 Toutes les mains sont défaillantes, et tous les genoux se fondent en eau.

18 Ils se revêtent de sacs, et la terreur les enveloppe; la confusion est sur tous les visages, et toutes les têtes sont rasées.

19 Ils jetteront leur argent dans les rues, et leur or sera pour eux de l’ordure; leur argent et leur or ne pourront les délivrer; au jour de la colère de Yahweh;

ils n’en rassasieront pas leur âme, et n’en rempliront pas leurs entrailles; car c’est là ce qui les a fait tomber dans l’iniquité.

20 Des joyaux dont ils se paraient, ils faisaient leur orgueil; ils en fabriquaient leurs abominations, leurs idoles. C’est pourquoi je changerai tout cela en ordure,

21 et je le livrerai en pillage aux mains des étrangers, en proie aux impies de la terre, — et ils le souilleront.

22 Je détournerai d’eux mon visage, et on souillera mon trésor; des hommes de violence y entreront et le souilleront.

23 Prépare les chaînes; car le pays est rempli d’attentats, et la ville de violences.

24 Et je ferai venir les plus méchants d’entre les peuples, et ils s’empareront de leurs maisons, et ils mettront fin à l’orgueil des puissants; et leurs lieux saints seront profanés.

25 La ruine vient; ils chercheront la paix, et il n’y en aura point.

26 Il arrivera malheur sur malheur, et nouvelle sur nouvelle; et ils chercheront des visions auprès des prophètes, et la loi fera défaut au prêtre, et le conseil aux anciens.

27 Le roi sera dans le deuil, le prince se vêtira de tristesse, et les mains du peuple du pays trembleront. Je les traiterai d’après leurs oeuvres, je les jugerai selon leurs mérites; et ils sauront que je suis Yahweh.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/7-d5b54e82a8fff26d1ff173a5526070f0.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 8

1 La sixième année, au sixième mois, le cinquième jour du mois, comme j’étais assis dans ma maison, et que les anciens de Juda étaient assis devant moi, la main du Seigneur Yahweh tomba sur moi.

2 Et je vis; et voici une figure qui avait l’aspect du feu; depuis ce qui paraissait ses reins jusqu’en bas, c’était du feu; et depuis ses reins jusqu’en haut, c’était comme l’aspect d’une clarté, comme l’aspect d’un métal.

3 Et il étendit une forme de main, et il me saisit par les boucles de mes cheveux, et l’Esprit m’enleva entre la terre et le ciel; et il m’amena à Jérusalem, en des visions divines, à l’entrée de la porte intérieure qui regarde au septentrion, où était placée l’idole de jalousie qui provoque la jalousie.

4 Et voici que là était la gloire du Dieu d’Israël selon l’aspect que j’avais vu dans la plaine.

5 Il me dit: “Fils de l’homme, lève donc tes yeux dans la direction du septentrion.” Et je levai mes yeux dans la direction du septentrion, et voici qu’au nord de la porte de l’autel, il y avait cette idole de jalousie, à l’entrée.

6 Et il me dit: “Fils de l’homme, vois-tu ce qu’ils font, les grandes abominations que la maison d’Israël commet ici, afin que je m’éloigne de mon sanctuaire. Et tu verras encore d’autres grandes abominations.”

7 Et il me conduisit à l’entrée du parvis, et je vis: et voici qu’il y avait un trou dans le mur! et il me dit:

8 “Fils de l’homme, perce donc la muraille.” Et je perçai la muraille, et voici qu’il y avait une porte.

9 Et il me dit: “Viens et vois les horribles abominations qu’ils commettent ici.”

10 Et je vins et je vis: et voici qu’il y avait toutes sortes de figures de reptiles et d’animaux immondes, et toutes les horreurs de la maison d’Israël dessinées sur la muraille tout autour.

11 Et soixante-dix hommes d’entre les anciens de la maison d’Israël, parmi lesquels était Jézonias, fils de Saphan, se tenaient debout devant elles, et chacun avait à la main son encensoir, d’où s’élevait le parfum d’un nuage d’encens.

12 Et il me dit: “As-tu vu, fils de l’homme, ce que les anciens de la maison d’Israël font dans les ténèbres, chacun dans ses appartements couverts de figures, car ils disent: Yahweh ne nous voit pas; Yahweh a abandonné le pays!”

13 Et il me dit: “Tu verras encore d’autres grandes abominations qu’ils commettent.”

14 Et il me conduisit à l’entrée de la porte de la maison de Yahweh qui regarde le septentrion; et voici que les femmes y étaient assises, pleurant le dieu Thammuz.

15 Et il me dit: “As-tu vu, fils de l’homme? Tu verras encore d’autres abominations plus grandes que celles-là.”

16 Et il me conduisit alors dans le parvis intérieur de la maison de Yahweh; et voici qu’à l’entrée de la maison de Yahweh, entre le portique et l’autel, il y avait environ vingt-cinq hommes, le dos tourné au temple de Yahweh, et le visage vers l’orient; et ils se prosternaient à l’orient devant le soleil.

17 Et il me dit: “As-tu vu, fils de l’homme? Est-ce trop peu pour la maison de Juda de commettre les abominations qu’ils commettent ici? Faut-il qu’ils remplissent encore le pays de violence, et qu’ils recommencent toujours à m’irriter? Voici qu’ils portent le rameau à leur nez.

18 Et moi aussi, j’agirai avec colère; mon oeil n’épargnera point, et je serai sans pitié; ils crieront à haute voix à mes oreilles, et je ne les entendrai point.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/8-620dff0aa5561cfdaf11b8d991efac8c.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 9

1 Et il cria d’une voix forte à mes oreilles, en ces termes: “Approchez, vous qui veillez sur la ville, chacun son instrument de destruction à la main.”

2 Et voici que six hommes arrivèrent par le chemin de la porte supérieure qui regarde le septentrion, chacun ayant en main son instrument pour frapper; et il y avait au milieu d’eux un homme vêtu de lin, portant une écritoire de scribe à la ceinture. Et ils entrèrent et ils se tinrent à côté de l’autel d’airain.

3 Et la gloire du Dieu d’Israël s’éleva de dessus le Chérubin sur lequel elle se tenait, et vint vers le seuil de la maison. Et Yahweh appela l’homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à la ceinture.

4 Et Yahweh lui dit: “Passe par le milieu de la ville, par le milieu de Jérusalem, et marque d’un Thau le front des hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes les abominations qui s’y commettent.”

5 Et il dit aux autres, à mes oreilles: “Passez dans la ville après lui et frappez; que votre oeil n’épargne point, et soyez sans pitié.

6 Vieillard, jeune homme, jeune fille, enfant, femme, tuez-les jusqu’à extermination; mais de quiconque porte sur lui le Thau, n’approchez pas. Et commencez par mon sanctuaire.” Et ils commencèrent par les vieillards qui étaient devant la maison.

7 Et il leur dit: ” Souillez la maison et remplissez de morts les parvis. Sortez!” Ils sortirent et frappèrent dans la ville.

8 Et quand ils eurent frappé, comme je restais seul, je tombai sur ma face, je m’écriai et je dis: “Ah! Seigneur Yahweh, vas-tu détruire tout ce qui reste d’Israël, en répandant ta colère sur Jérusalem?”

9 Il me dit: “L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est grande, très grande. Le pays est rempli de sang et la ville est pleine d’injustices, car ils disent: “Yahweh abandonne le pays, Yahweh ne voit rien!

10 Moi aussi, mon oeil n’épargnera point et je serai sans pitié; je ferai retomber leurs oeuvres sur leurs têtes. ”

11 Et voici que l’homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à sa ceinture, vint rendre compte en disant: “J’ai fait comme tu m’as commandé.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/9-48fdcc0fabd74494ad6adc31653c70ed.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 10

1 Et je vis, et voici que sur le firmament qui était au-dessus de la tête des Chérubins, il y avait comme une pierre de saphir; quelque chose paraissant ressembler à un trône apparut au-dessus d’eux.

2 Et il dit à l’homme vêtu de lin: “Va dans les intervalles des roues, sous les Chérubins; remplis tes mains de charbons ardents pris d’entre les Chérubins, et répands-les sur la ville.” Et il y alla devant mes yeux.

3 Or les Chérubins se tenaient à droite de la maison quand l’homme y alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

4 Et la gloire de Yahweh s’éleva de dessus les Chérubins et vint sur le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis était plein de l’éclat de la gloire de Yahweh.

5 Le bruit des ailes des Chérubins se fit entendre jusqu’au parvis extérieur, comme la voix du Dieu tout-puissant quand il parle.

6 Quand il eut donné cet ordre à l’homme vêtu de lin: “Prends du feu dans l’intervalle des roues, entre les Chérubins,” l’homme vint se tenir à côté des roues.

7 Et le Chérubin avança la main entre les Chérubins, vers le feu qui était entre les Chérubins; il en prit et le mit dans les mains de l’homme vêtu de lin, qui le prit et sortit.

8 Or on voyait aux Chérubins une forme de main d’homme sous leurs ailes.

9 Et je vis, et voici quatre roues auprès des Chérubins, une roue à côté de chaque Chérubin, et l’aspect des roues était comme celui de la pierre de Tharsis.

10 Et quant à leur aspect, toutes quatre étaient semblables, comme si une roue était au milieu d’une autre roue.

11 En avançant, elles allaient sur leurs quatre côtés, et ne se retournaient pas dans leur marche; car vers le lieu où se tournait la tête elles allaient, et elles ne se retournaient pas dans leur marche.

12 Et tout le corps des Chérubins, leur dos, leurs mains et leurs ailes, ainsi que les roues, étaient remplies d’yeux tout autour; tous les quatre avaient leurs roues.

13 Quant aux roues, on les appelait “agiles.”

14 Chacun des Chérubins avait quatre faces: la face du premier était la face de chérubin; la face du second était une face d’homme; celle du troisième, une face de taureau, et celle du quatrième, une face d’aigle.

15 Et les chérubins s’élevèrent; c’était l’être vivant que j’avais vu au fleuve Chobar.

16 Quand les Chérubins allaient, les roues allaient aussi à côté d’eux; et quand les Chérubins dressaient leurs ailes pour s’élever de terre, les roues ne se détournaient pas, elles non plus, d’à côté d’eux.

17 Quand ils s’arrêtaient, elles s’arrêtaient; quand ils s’élevaient, elles s’élevaient avec eux; car l’Esprit de l’être vivant était en elles.

18 La gloire de Yahweh se retira de dessus le seuil de la maison et s’arrêta sur les Chérubins.

19 Les Chérubins dressèrent leurs ailes et s’élevèrent de terre à mes yeux, quand ils partirent et les roues avec eux. Ils s’arrêtèrent à l’entrée de la porte orientale de la maison de Yahweh; et la gloire du Dieu d’Israël reposait sur eux par-dessus.

20 C’était l’être vivant que j’avais vu au-dessous du Dieu d’Israël, au fleuve Chobar; et je sus que c’étaient des Chérubins.

21 Chacun avait quatre faces et chacun avait quatre ailes, et une ressemblance de mains d’hommes était sous leurs ailes.

22 Et quant à la ressemblance de leurs faces, c’étaient les faces que j’avais vues près du fleuve Chobar; c’était le même aspect, c’étaient eux-mêmes. Chacun allait droit devant soi.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/10-13e300598fb25c62695d485f50f57be3.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 11

1 L’Esprit m’enleva et m’amena à la porte orientale de la maison de Yahweh, celle qui regarde l’orient. Et voici qu’à l’entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes, et je vis au milieu d’eux Jézonias, fils d’Azzur, et Pheltias, fils de Banaïas, chefs du peuple.

2 Et Yahweh me dit: “Fils de l’homme, ce sont là les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville;

3 qui disent: Le malheur n’est pas si proche! Bâtissons des maisons! Cette ville est la chaudière, et nous sommes la viande.

4 C’est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l’homme.”

5 Et l’Esprit de Yahweh tomba sur moi, et il me dit: “Dis: Ainsi parle Yahweh: C’est ainsi que vous parlez, maison d’Israël! Ce qui monte à votre esprit, moi je le connais.

6 Vous avez multiplié vos meurtres dans cette ville et rempli ses rues de cadavres.

7 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Vos morts, que vous avez étendus au milieu de la ville, c’est la chair, et la ville est la chaudière; mais on vous fera sortir du milieu d’elle.

8 Vous craignez l’épée, et je ferai venir sur vous l’épée, —oracle du Seigneur Yahweh.

9 Je vous ferai sortir du milieu de la ville, je vous livrerai à la main des étrangers et j’exercerai sur vous mes jugements.

10 Vous tomberez par l’épée; je vous jugerai à la frontière d’Israël, et vous saurez que je suis Yahweh.

11 Cette ville ne sera pas pour vous la chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d’elle; c’est à la frontière d’Israël que je vous jugerai.

12 Et vous saurez que je suis Yahweh dont vous n’avez pas suivi les ordonnances, ni pratiqué les lois; mais vous avez agi selon les lois des nations qui vous entourent.

13 Comme je prophétisais, Pheltias, fils de Banaïas, mourut; et je tombai sur ma face, et je criai à haute voix, et je dis: “Ah! Seigneur, Yahweh, vas-tu anéantir ce qui reste d’Israël?”

14 Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

15 “Fils de l’homme, tes frères, tes frères, hommes de ta parenté, et toute la maison d’Israël, ce sont tous ceux à qui les habitants de Jérusalem disent: Restez loin de Yahweh, c’est à nous que le pays a été donné en possession.

16 C’est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Oui, je les ai éloignés parmi les nations, je les ai dispersés dans les pays; mais je serai pour eux un sanctuaire pendant un peu de temps, dans les pays où ils sont allés.

17 C’est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous recueillerai des pays où vous avez été dispersés, et je vous donnerai la terre d’Israël.

18 Ils y entreront et en ôteront toutes ses infamies et toutes ses abominations.

19 Et je leur donnerai un seul coeur; je mettrai au-dedans d’eux un esprit nouveau; et j’ôterai de leur chair le coeur de pierre, et je leur donnerai un coeur de chair,

20 afin qu’ils suivent mes ordonnances, et qu’ils gardent mes lois et les pratiquent; et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu.

21 Quant à ceux dont le coeur suit le coeur de leurs idoles abominables, je ferai retomber leurs oeuvres sur leurs têtes, —oracle du Seigneur Yahweh.

22 Alors les Chérubins dressèrent leurs ailes, et les roues se mirent en mouvement avec eux, et la gloire du Dieu d’Israël reposait au-dessus d’eux.

23 Et la gloire de Yahweh, s’élevant de dessus le milieu de la ville, s’arrêta sur la montagne qui est à l’orient de la ville.

24 Et l’Esprit m’enleva et m’emmena en Chaldée auprès des captifs, en vision, dans l’esprit de Dieu; et la vision que j’avais eue disparut de devant moi.

25 Et je racontai aux captifs toutes les choses que Yahweh m’avait fait voir.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/11-03a226a8f426e7d570994cada6a3bde6.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 12

1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

2 Fils de l’homme, tu habites au milieu d’une maison de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, qui ont des oreilles pour entendre et n’entendent point; car ils sont une maison de rebelles.

3 Et toi, fils de l’homme, fais-toi un bagage d’émigrant, et émigre de jour, à leurs yeux; émigre, à leurs yeux, du lieu où tu es dans un autre lieu: peut-être verront-ils qu’ils sont une maison de rebelles.

4 Sors ton bagage, comme un bagage d’émigrant, de jour, à leurs yeux; et toi, pars le soir, à leurs yeux, comme on part pour émigrer.

5 A leurs yeux, creuse un trou dans la muraille et sors par là ton bagage.

6 A leurs yeux, mets-le sur ton épaule, emporte-le dans l’obscurité; voile-toi le visage, en sorte que tu ne voies pas la terre; car je t’ai établi comme un signe pour la maison d’Israël.”

7 Je fis ainsi, selon que j’en avais reçu l’ordre; je sortis de jour mon bagage, comme un bagage d’émigrant; le soir, je perçai de ma main un trou dans la muraille; et je fis sortir le bagage dans l’obscurité, je le portai sur mes épaules, à leurs yeux.

8 Le matin, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

9 “Fils de l’homme, la maison d’Israël, la maison de rebelles, ne t’a-t-elle pas dit: Que fais-tu?

10 Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Cet oracle est pour le prince qui est à Jérusalem, et pour toute la maison d’Israël qui se trouve dans cette ville.

11 Dis: Je suis pour vous un emblème: comme j’ai fait, ainsi il leur sera fait, ils iront en exil, en captivité.

12 Le prince qui est au milieu d’eux mettra son bagage sur son épaule dans l’obscurité et partira; on creusera un trou dans la muraille pour le faire sortir; il se voilera le visage, en sorte qu’il ne voie pas de ses yeux la terre.

13 J’étendrai mon filet sur lui, et il sera pris dans mes rets; je l’emmènerai à Babylone, au pays des Chaldéens; mais il ne le verra point, et là il mourra.

14 Tous ceux qui l’entourent, ses auxiliaires et tous ses bataillons, je les disperserai à tout vent, et je les poursuivrai l’épée nue.

15 Et ils sauront que je suis Yahweh, quand je les aurai répandus parmi les nations; et dispersés dans les pays.

16 Et je laisserai d’entre eux un petit nombre d’hommes qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste, pour qu’ils racontent leurs abominations parmi les nations où ils iront; et ils sauront que je suis Yahweh.”

17 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

18 “Fils de l’homme, tu mangeras ton pain dans l’agitation; et tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse.

19 Et tu diras au peuple du pays: Ainsi parle le Seigneur Yahweh pour les habitants de Jérusalem, pour la terre d’Israël: Ils mangeront leur pain dans l’angoisse, et ils boiront leur eau dans la désolation, parce que le pays sera dépeuplé de tout ce qu’il contient, à cause de la violence de tous ceux qui l’habitent.

20 Les villes qui sont habitées seront désertes, le pays sera désolé, et vous saurez que je suis Yahweh.”

21 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

22 “Fils de l’homme, qu’est-ce que ce dicton que vous répétez sur la terre d’Israël: Les jours se prolongent; toute vision reste sans effet?

23 C’est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh je ferai cesser ce dicton,

et on ne le prononcera plus en Israël. Dis-leur au contraire: Les jours sont proches ainsi que la réalisation de toute parole de vision.

24 Car il n’y aura plus de vision de mensonge, ni de divination trompeuse, au milieu de la maison d’Israël.

25 Car moi, Yahweh, je parlerai; la parole que je dirai s’accomplira; elle ne sera plus différée. Oui, c’est en vos jours, maison rebelle, que je dirai la parole et que je l’exécuterai. —oracle du Seigneur Yahweh. ”

26 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

27 “Fils de l’homme, voici que la maison d’Israël dit: La vision qu’il voit est pour des jours lointains, et c’est pour des temps éloignés qu’il prophétise.

28 C’est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Aucune de mes paroles ne sera plus différée; la parole que je dis va s’accomplir, —oracle du Seigneur Yahweh.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/12-2ca041f049745f1e14f90c68686e3dc2.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 13

1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

2 “Fils de l’homme, prophétise contre les prophètes d’Israël, qui prophétisent, et dis à ceux qui prophétisent de leur chef: Ecoutez la parole de Yahweh:

3 Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Malheur aux prophètes insensés, qui suivent leur propre esprit, sans rien voir!

4 Comme des renards dans des ruines, tels sont tes prophètes, ô Israël.

5 Vous n’êtes pas montés aux brèches, et vous n’avez pas élevé de muraille autour de la maison d’Israël, pour tenir ferme dans la bataille, au jour de Yahweh.

6 Ils ont des visions vaines, et des divinations de mensonge, ceux qui disent: Oracle de Yahweh, sans que Yahweh les ait envoyés, et qu’ils puissent espérer l’accomplissement de leur parole.

7 N’est-ce pas des visions vaines que vous voyez, des divinations mensongères que vous prononcez, quand vous dites: Oracle de Yahweh! et moi, je n’ai point parlé?

8 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que vous proférez la vanité, et que vous avez des visions de mensonge, voici que je viens à vous, –oracle du Seigneur Yahweh.

9 Ma main sera sur les prophètes qui ont des visions vaines et des divinations de mensonge: Ils ne seront pas dans le conseil de mon peuple; ils ne seront pas inscrits dans le livre de la maison d’Israël, et ils n’entreront pas dans la terre d’Israël, — et vous saurez que je suis le Seigneur Yahweh,

10 attendu qu’ils ont égaré mon peuple en disant: Paix! quand il n’y avait pas de paix. Mon peuple construit un mur et voici qu’ils le couvrent de plâtre!

11 Dis à ceux qui enduisent de plâtre, que le mur tombera. Viendra une pluie violente: Tombez, pierres de grêle! Vent des tempêtes, éclate!

12 Voici que le mur est tombé! Ne vous dira-t-on pas: Où est le plâtre dont vous l’aviez couvert?

13 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Dans mon courroux, je déchaînerai un vent de tempêtes; dans ma colère, je ferai venir une pluie violente, et, dans mon courroux, des pierres de grêle pour exterminer.

14 J’abattrai le mur que vous avez couvert de plâtre, je le renverserai par terre, et le fondement en sera mis à nu; il tombera, et vous périrez au milieu de ses décombres, et vous saurez que je suis Yahweh.

15 J’assouvirai ma colère contre le mur, et contre ceux qui l’ont couvert de plâtre, et je vous dirai: Plus de mur! Plus de ces gens qui le replâtraient,

16 de ces prophètes d’Israël qui prophétisaient sur Jérusalem et qui voyaient pour elle des visions de paix, quand il n’y avait point de paix, –oracle du Seigneur Yahweh!”

17 “Et toi, fils de l’homme, tourne ta face contre les filles de ton peuple qui prophétisent de leur propre chef,

18 et prophétise contre elles, et dis: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Malheur à celles qui cousent des coussins pour toutes les jointures des mains, et qui font des oreillers pour toutes les têtes de toute taille, pour prendre les âmes au piège. Vous prendriez au piège les âmes de mon peuple, et vos âmes, à vous, vivraient!

19 Vous m’avez déshonoré auprès de mon peuple, pour une poignée d’orge et pour un morceau de pain, faisant mourir des âmes qui ne doivent point mourir, et faisant vivre des âmes qui ne doivent point vivre, trompant ainsi mon peuple qui écoute le mensonge.

20 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Voici que j’en veux à vos coussins, par lesquels vous prenez les âmes au piège, et je les ferai s’envoler; ces coussins, je les déchirerai de dessus vos bras, et je délivrerai les âmes que vous prenez au piège, afin qu’elles s’envolent.

21 Je déchirerai vos oreillers, et j’arracherai mon peuple de vos mains, et ils ne seront plus une proie dans vos mains, et vous saurez que je suis Yahweh.

22 Parce que vous affligez le coeur du juste par des mensonges, quand moi-même je ne l’ai pas affligé, et que vous affermissez les mains du méchant, en sorte qu’il ne revienne pas de sa voie mauvaise, pour vivre,

23 à cause de cela, vous n’aurez plus de visions vaines, et vous n’aurez plus de divinations; j’arracherai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis Yahweh.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/13-0714c65e68bd4f3dcf2b10d6df0cabf7.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 14

1 Quelques-uns des anciens d’Israël vinrent auprès de moi et s’assirent devant moi.

2 Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

3 “Fils de l’homme, ces gens-là ont dressé dans leur coeur leurs infâmes idoles, et ils mettent devant leur face le scandale qui les fait pécher: me laisserai-je interroger par eux?

4 C’est pourquoi parle-leur et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Quiconque de la maison d’Israël dresse en son coeur ses infâmes idoles et met devant sa face le scandale qui le fait pécher, s’il vient vers le prophète, moi, Yahweh, je lui répondrai par moi-même, comme le mérite la multitude de ses idoles,

5 afin de prendre la maison d’Israël par son propre coeur, elle qui, avec toutes ses idoles infâmes, s’est détournée de moi.

6 C’est pourquoi dis à la maison d’Israël: Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Revenez et détournez-vous de vos idoles infâmes, et détournez votre face de toutes vos abominations.

7 Car quiconque de la maison d’Israël ou des étrangers séjournant en Israël se détourne de moi, dresse dans son coeur ses infâmes idoles et met devant sa face le scandale qui le fait pécher, s’il vient vers le prophète afin qu’il m’interroge pour lui, moi Yahweh je lui répondrai moi-même.

8 Je dirigerai ma face contre cet homme, je le détruirai pour faire de lui un signe et un proverbe; je le retrancherai du milieu de mon peuple, et vous saurez que je suis Yahweh.

9 Et si le prophète se laisse séduire et qu’il prononce quelque parole, c’est moi, Yahweh, qui aurai séduit ce prophète; et j’étendrai ma main sur lui, et je l’exterminerai du milieu de mon peuple d’Israël.

10 Ils porteront ainsi la peine de leur iniquité, — telle l’iniquité de celui qui interroge, telle l’iniquité du prophète, —

11 afin que la maison d’Israël ne s’égare plus loin de moi, et qu’elle ne se souille plus par toutes ses transgressions. Alors ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, –oracle du Seigneur Yahweh.”

12 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

13 “Fils de l’homme, si un pays péchait contre moi par révolte, et si j’étendais ma main sur lui en brisant pour lui le bâton du pain, et si je lui envoyais la famine, en exterminant hommes et bêtes,

14 et qu’il y eut ces trois hommes au milieu de ce pays, Noé, Daniel et Job,… eux sauveraient leur âme par leur justice, —oracle du Seigneur Yahweh.

15 Si je faisais passer dans le pays des bêtes malfaisantes, et qu’il fût dépeuplé, et qu’il devint un désert où personne ne passerait à cause des bêtes,

16 et qu’il y eût ces trois hommes au milieu de ce pays, je suis vivant, —oracle du Seigneur Yahweh: Ils ne sauveraient ni fils ni filles; eux seuls seraient sauvés, mais le pays serait dévasté.

17 Ou si je faisais venir l’épée sur ce pays, et que je dise: Que l’épée passe sur le pays!… en exterminant hommes et bêtes,

18 et qu’il y eût ces trois hommes au milieu de ce pays, je suis vivant, —oracle du Seigneur Yahweh: Ils ne sauveraient ni fils, ni filles; eux seuls seraient sauvés.

19 Ou si j’envoyais la peste sur ce pays, et que je répandisse sur lui mon courroux dans le sang, en exterminant hommes et bêtes,

20 et que Noé, Daniel et Job fussent au milieu de ce pays, je suis vivant, —oracle du Seigneur Yahweh: Ils ne sauveraient ni fils, ni filles, mais eux sauveraient leur âme par leur justice.

21 Car ainsi parle le Seigneur Yahweh: Même quand j’aurai envoyé contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l’épée, la famine, les bêtes malfaisantes et la peste, en exterminant hommes et bêtes,

22 voici qu’il y aura un reste qui échappera, qui sortira de la ville, des fils et des filles. Voici qu’ils viendront vers vous: vous verrez leur conduite et leurs oeuvres, et vous vous consolerez du mal que j’aurai fait venir sur Jérusalem, de tout ce que j’aurai fait venir sur elle.

23 Ils vous consoleront, quand vous verrez leur conduite et leurs oeuvres, et vous saurez que ce n’est pas sans cause que j’aurai fait tout ce que je lui aurai fait, —oracle du Seigneur Yahweh.”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/14-7254c9c494b3854d9bfb5e4c3a60f564.mp3?version_id=504—

Categories
Ézékiel

Ézékiel 15

1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:

2 “Fils de l’homme, en quoi le bois de la vigne vaut-il plus que tout autre bois, que le rameau qui est parmi les arbres de la forêt?

3 En prend-on du bois, pour en fabriquer un ouvrage? En tire-t-on une cheville, pour y suspendre quelque objet?

4 Voici qu’on le livre au feu pour qu’il le consume; le feu en dévore les deux bouts, et le milieu brûle: sera-t-il bon a quelque usage?

5 Voici que, lorsqu’il était entier, il n’était employé à aucun ouvrage: combien moins, quand le feu l’a consumé et brûlé, pourrait-on l’employer à quelque usage?

6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh: Tel que le bois de la vigne parmi les bois de la forêt ce bois que je livre au feu pour le consumer, tels je livrerai les habitants de Jérusalem.

7 Je dirigerai ma face contre eux; ils ont échappé au feu, et le feu les consumera, et vous saurez que je suis Yahweh, quand je tournerai ma face contre eux.

8 Et je ferai du pays un désert, parce qu’ils ont été infidèles, —oracle du Seigneur Yahweh. ”

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/40/32k/EZK/15-9642761a08bb08e49dddbbbf2ed00cff.mp3?version_id=504—